"خنجر" - Translation from Arabic to French

    • dague
        
    • poignard
        
    • couteau
        
    • lame
        
    • épée
        
    • pugio
        
    • Khanjar
        
    Parfois, il a besoin d'une dague ou d'un scalpel manié avec précision et sans remords. Open Subtitles بالتساوي , أحيانا تحتاج إلى خنجر ينفذ بإحكام ودقة .. وبدون ندم
    Cette petite beauté et moi avons rendez-vous avec une dague. Open Subtitles فهذه الجميلة الصغيرة وإيّاي على موعد مع خنجر.
    Pendant des années, j'ai traqué cette partie manquante... Une chose connue comme étant la dague du Ténébreux. Open Subtitles بقيت لسنوات أطارد جزأه الناقص وهو شيء يدعى خنجر القاتم
    Pourquoi un tueur Valyrian un poignard en acier? Open Subtitles لماذا قد يملك سفّاحٍ ما خنجر مصنوع من المعدن الفاليريّ؟
    C'est un pré-classique poignard maya. Open Subtitles انه خنجر مايا في المرحله ماقبل الكلاسيكيه
    La cause de la mort est du à un coup de couteau à l'arrière du cou. Open Subtitles سبب الوفاة طعنة بواسطة شفرة خنجر نحو منطقة العنق الخلفي
    Les indications pour trouver la dague sont claires comme le jour. Open Subtitles التوجيهات إلى خنجر القاتم واضحة كضوء النهار
    Nous avons renvoyé sa propre cousine sur une lance, et ils n'ont pas soulevé une seule dague pour répondre à leur cadeau. Open Subtitles لقد اعدنا قريبته برمح ولم يرفعوا خنجر واحد كرد لهديتهم
    Une dague pour tuer les sorcières, une pierre de lune pour voir, et des potions pour ne pas être vu Open Subtitles خنجر ساحرة لقتل، حجر القمر لنرى، وكيس الدواء ليكون الغيب.
    Une dague pour tuer les sorcières, une pierre de lune pour voir, et des potions pour ne pas être vu. Open Subtitles وامنحي شيئا تحبينه خنجر لقتل السحرة حجر القمر للرؤية
    " Heureusement, j'avais ma dague et j'ai pu lui trancher la gorge avant qu'il ne puisse nouer sa langue à la mienne." Open Subtitles لحسن حظي كان لدي خنجر وتمكنت من قطع رقبته. قبل أن يحكم الخناق على رقبتي بلسانه.
    Vous ne trouverez nulle part une dague comme ça dans le pays. Open Subtitles لا يمكنني العثور على خنجر كهذا .في أيّ مكان في الأرض
    Puisqu'une dague peut venir à bout de l'Obscur, on doit rentrer chez nous. Open Subtitles بعد أنْ عرفت بوجود خنجر يستطيع إنهاء القاتم، علينا العودة إلى بلادنا
    Assez malin pour te transpercer de sa dague, vieil homme. Open Subtitles ذكي بما يكفي لكي أخفي خنجر من حراسك يا أيها الرجل العجوز
    Chaque cheveu découvert est comme un poignard dans le cœur des martyrs. Open Subtitles كل شعرة لا تغطى تشبه خنجر تهدف الى قلب شهدائنا
    Mon poignard a été enduit avec un onguent spécial d'Asshai. Open Subtitles والمغلفة بلدي خنجر مع مرهم خاص من اسهاي
    Je dirais un yataghan, un poignard musulman. Open Subtitles أعتقد أنه ياتاجان خنجر مستخدم في المراسم الإسلاميه
    Quoi, pas de poignard ? Open Subtitles أعتقد أنك كنت تحمل شئ إضافى فى المنزل تحمل خنجر
    Mais, couteau ou pas, les autres ne peuvent pas te dire qui être. Open Subtitles خنجر أم لا لا يمكنك أن تدع الآخرون أن يخبروك ما تكون
    Il dit aussi que vous avez pris un couteau rituel, comme ceux utilisé dans les rites sataniques, et que vous avez commencé à dire des mots dans une langue étrange. Open Subtitles يقول هنا أيضاً بأنك حملت خنجر طقوسي مثل الذي يستعمل بالطقوس الشيطانية
    La lame de métal de la machette et une bobine de fil de mon sac devrait recevoir le signal. Open Subtitles شماعة معطف , أذني أرنب , شفرة معدنية من خنجر ولفة من الأسلاك من حقيبتي وسوف نحصل على إشارتهم
    Personne ici ne comprend avec quel courage il a conduit cette épée de bambou dans sa chair afin d'attirer l'attention sur l'agonie qui les ronge, lui et sa famille. Open Subtitles لا احد يستطيع ان يحتمل غرز خنجر الخيزران في جسمه من أجل لفت الانتباه الى معاناته وعائلته
    Un pugio, pour être exact. Open Subtitles خنجر رومانيّ، توخّيًا للدّقة.
    Dans la province d'Helmand, le lancement de l'opération militaire internationale < < Khanjar > > a conduit au déplacement temporaire de quelque 2 000 foyers. UN ففي ولاية هلمند، أدّى إطلاق عملية " خنجر " العسكرية الدولية إلى التشريد المؤقت لحوالى 000 2 أسرة معيشية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more