"خوذه" - Translation from Arabic to French

    • casque
        
    Tu ne peux pas sentir le vent dans tes cheveux si tu portes un casque, génie. Open Subtitles لا تستطيع ان تشعر بالريح على شعرك إذا كنت ترتدي خوذه ايها العبقري
    Et bien, maintenant j'ai besoin de faire un tout petit casque. Laurie, je suis désolé. Open Subtitles حسن , الآن سأصنع خوذه صغيره جدا لاوري , متأسف
    L'ami en question n'a plus de casque, plus d'arme, rien. Open Subtitles انتم تعرفون من يركض بدون خوذه او معدات او اي شئ
    Un casque de mineur. Je rêvais d'en essayer un. Open Subtitles رائع,خوذه عامل المنجم طالما تمنيت انى ارتدى احداهما
    Lui, il a pas peur car sa mère a pensé à son casque. Open Subtitles والأولاد هنا ليسوا مرعوبين لأن أمه أحضرت له خوذه
    Pas assez pour lui mettre un casque à la patinoire ou pour prendre ses allergies au sérieux. Open Subtitles وليس عليك أن تتأكدى من ارتدائه خوذه وهو يتزلج وليس عليك انه يأكل ما يسبب له الحساسية
    Je l'ai découvert en t'achetant cet "authentique casque de stormtrooper" pour 5 000 $. Open Subtitles مثل إننى أشتريت خوذه أصليه من ستورم تروبر ... .. بـ5000 دولار
    Dit le gars avec un casque de vélo. Open Subtitles حقا ؟ يقولها الشاب مع خوذه الدراجه
    Tu ressembles à un de ces cons qui est dans un groupe pourri et qui conduis une moto sans casque et qui à une chaîne à son portefeuille et des tatouages dans le cou et un problème de drogue. Open Subtitles تبدو مثل احد هؤلاء الاوغاد من احد تلك الفرق السخيفة الذي يركب دراجه نارية بدون خوذه و يملك سلسة مفاتيح طويلة ووشم على الرقبة مع مشكلة الادمان ليستمشكلةكبيرةفقط ..
    Je vais commencer. Voici le casque de Mike. Open Subtitles أعتقد أنني سأبدأ كانت هذه خوذه مايك
    T'as trop joué au football sans casque? Open Subtitles الكثير من كرة القدم بدون خوذه ؟
    Pas de casque ? Open Subtitles لا خوذه على رأسك لا بأس
    J'aurai la meilleure cagna et le plus grand casque de l'infanterie. Open Subtitles واكبر خوذه فى المشاه باكملها
    - La prochaine fois, je veux un casque. - Où est Duran ? Open Subtitles اريد خوذه همين وينه دوران ؟
    Pour ceux qui n'ont pas de casque. Open Subtitles لا نملك خوذه داخل المنزل
    Mets au moins un casque ! Open Subtitles على الأقل ضعي خوذه
    - On achète un casque, je vois. - Et bien ... Open Subtitles ارى انك تشترين خوذه
    Tu avais un casque? Open Subtitles أكان لديك خوذه ؟
    On ne devrait pas y aller sans casque. Open Subtitles إنه خطأ يجب أن نتردى خوذه
    Je veux dire, ces cheveux en casque. Open Subtitles اعني شعره الذي على شكل خوذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more