"خوسي لويس" - Translation from Arabic to French

    • José Luis
        
    Les auteurs sont représentés par un conseil, José Luis Mazón Costa. UN ويمثل صاحبي البلاغ محام هو خوسي لويس مازون كوستا.
    Qu'il me soit également permis de rendre hommage à votre prédécesseur, l'Ambassadeur José Luis Cancela. UN كما أود أن أعرب عن التقدير لسلفكم، السفير خوسي لويس كانسيلا.
    M. José Luis del Valle Doblado, Directeur de la stratégie et de la recherche, Iberdrola UN السيد /خوسي لويس دال فالي دوبلادو، مدير قسم الاستراتراتيجيات والبحوث، مؤسسة Iberdrola
    M. José Luis del Valle Doblado, Directeur de la stratégie et de la recherche, Iberdrola UN السيد /خوسي لويس دال فالي دوبلادو، مدير قسم الاستراتراتيجيات والبحوث، مؤسسة Iberdrola
    Président : José Luis Cancela, Ambassadeur et Représentant permanent de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies UN الرئيس: خوسي لويس كانسيلا، السفير الممثل الدائم، البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    M. José Luis Rodríguez Zapatero, Premier Ministre du Royaume d'Espagne, est escorté de la tribune. UN اصطُحب السيد خوسي لويس رودريغث ثاباتيرو، رئيس حكومة المملكة الإسبانية من المنصة.
    L'auteur est représenté par un conseil, José Luis Mazón Costa. UN ويمثل صاحب البلاغ المحامي خوسي لويس ماسون كوستا.
    C'est un honneur pour moi de féliciter l'Ambassadeur José Luis Cancela, de la République sœur de l'Uruguay, d'avoir été élu pour diriger nos travaux. UN ويشرفني أن أهنىء السفير خوسي لويس كانسيلا، ممثل جمهورية أوروغواي الشقيقة، على انتخابه لترؤس أعمالنا.
    L'auteur est représenté par un conseil, José Luis Mazón Costa. UN ويمثل صاحبة البلاغ المحامي خوسي لويس ماثون كوستا.
    Le Président (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole à S. E. M. José Luis Guterres, Vice-Premier Ministre du Timor-Leste. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد خوسي لويس غوتيريس، نائب رئيس الوزراء في تيمور - ليشتي.
    M. José Luis PÉREZ SANCHEZ-CERRO Pérou UN السيد خوسي لويس بيريز سانتشيز - سيّرو بيرو
    27. Son Excellence M. José Luis Rodríguez Zapatero, Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne UN 27 - فخامة السيد خوسي لويس رودريغيس ثاباتيرو، رئيس حكومة مملكة أسبانيا
    27. Son Excellence M. José Luis Rodríguez Zapatero, Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne UN 27 - فخامة السيد خوسي لويس رودريغيس ثاباتيرو، رئيس حكومة مملكة أسبانيا
    11 heures S.E. M. José Luis Rodríguez Zapatero, Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne UN 00/11 معالي السيد خوسي لويس رودريغيث ثاباتيرو، رئيس حكومة مملكة إسبانيا
    1. L'auteur de la communication, datée du 16 novembre 2007, est José Luis Mazón Costa, de nationalité espagnole, né en 1948. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 هو خوسي لويس مانثون كوستا، وهو مواطن إسباني وُلِد في عام 1948.
    En l'occurrence, nous tenons particulièrement à féliciter le Chef du Gouvernement espagnol, José Luis Rodríguez Zapatero, pour son idée de l'Alliance des civilisations et pour avoir favorisé la tenue d'un premier forum sur ce thème. UN ونود أن نهنئ بصورة خاصة رئيس الحكومة الإسبانية، خوسي لويس رودريغيز ثاباتيرو، على فكرته بشأن تحالف الحضارات وعلى ترؤسه أول منتدى بخصوص هذا الموضوع.
    M. José Luis Gándara Gaborit, Directeur exécutif de la Commission nationale d'aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées (CEAR). UN السيد خوسي لويس غاندارا غابوريت، المدير التنفيذي للجنة الوطنية لمساعدة اللاجئين والعائدين إلى الوطن والمشردين (CEAR).
    En février 1999, le Comité a élu M. José Luis Barbosa Leao Monteiro (Cap-Vert) à la présidence. UN ٦ - وفي شباط/فبراير ١٩٩٩، انتخبت اللجنة السيد خوسي لويس باربوسا لياو )الرأس اﻷخضر( رئيسا.
    Le frère d'Alexander José Pimentel, José Luis, aurait été tué le 9 juin 1995 par des membres de la police municipale de Sucre et, depuis lors, sa famille aurait fait des démarches pour obtenir que les responsables soient traduits en justice. UN وأفيد بأن خوسي لويس شقيق الكسندر خوسي بمنتال قتل في يوم ٩ حزيران/يونيه ٥٩٩١ على أيدي أفراد من شرطة بلدية سوكري وقيل إن أسرته تعمل منذ ذلك الوقت على تقديم المسؤولين إلى العدالة.
    Conformément à la résolution 51/204 de l'Assemblée générale, datée du 17 décembre 1996, S.E. M. José Luis Jesus, Président du Tribunal international du droit de la mer, fait une déclaration. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 51/204 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، أدلى ببيان سعادة السيد خوسي لويس خيسوس رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more