À donner son approbation pour que la Section des meilleures pratiques de maintien de la paix devienne le Service des politiques et des meilleures pratiques. | UN | أن توافق على تغيير اسم ' قسم أفضل الممارسات في عمليات حفظ السلام` إلى ' دائرة السياسات وأفضل الممارسات`. |
David Haeri, Chef du Service des politiques et des meilleures pratiques, Département des opérations de maintien de la paix | UN | ديفيد هايري، رئيس، دائرة السياسات والممارسات الجيدة، إدارة عمليات حفظ السلام |
Transformation de la Section des meilleures pratiques de maintien de la paix en Service des politiques et des meilleures pratiques | UN | التغيير من قسم أفضل ممارسات حفظ السلام إلى دائرة السياسات وأفضل الممارسات |
Conseil chargé de l'examen du budget; Service des politiques, de la planification, du suivi et de l'évaluation; Suivi informatisé des performances | UN | مجلس استعراض البرامج والميزانيات؛ دائرة السياسات والتخطيط والرصد والتقييم؛ مراقبة الأداء باستخدام تكنولوجيا المعلومات |
Département des politiques, des lois et des règlements | UN | دائرة السياسات والقوانين والأنظمة |
Service des politiques et des meilleures pratiques, Équipe de coordination de la protection | UN | دائرة السياسات وأفضل الممارسات، فريق تنسيق الحماية |
Conseil chargé de l'examen du budget; Service des politiques, de la planification, du suivi et de l'évaluation; Suivi informatisé des performances | UN | مجلس استعراض البرامج والميزانيات؛ دائرة السياسات والتخطيط والرصد والتقييم؛ مراقبة الأداء باستخدام تكنولوجيا المعلومات |
Service des politiques et des meilleures pratiques, Équipe de coordination de la protection | UN | دائرة السياسات وأفضل الممارسات، فريق تنسيق الحماية |
:: Eiko Ikegaya; Chef adjointe du Service des politiques et des pratiques optimales du Département des opérations de maintien de la paix | UN | :: إيكو إيكيغايا، نائب رئيس دائرة السياسات وأفضل الممارسات، إدارة عمليات حفظ السلام |
Service des politiques et des meilleures pratiques | UN | دائرة السياسات وأفضل الممارسات |
Service des politiques et des meilleures pratiques | UN | دائرة السياسات وأفضل الممارسات |
Service des politiques et des meilleures pratiques | UN | دائرة السياسات وأفضل الممارسات |
Service des politiques et des meilleures pratiques | UN | دائرة السياسات وأفضل الممارسات |
Service des politiques et des meilleures pratiques | UN | دائرة السياسات وأفضل الممارسات |
Service des politiques et des meilleures pratiques | UN | دائرة السياسات وأفضل الممارسات |
Elles servent aussi à financer certaines activités du Service des politiques, de la planification, du suivi et de l'évaluation, de la Section de la société civile et du Groupe de traitement des documents. | UN | ويموَّل أيضاً بعض أنشطة دائرة السياسات والتخطيط والرصد والتقييم، وقسم شؤون المجتمع المدني، وكذلك وحدة تجهيز الوثائق من موارد خارجة عن الميزانية. |
En 2012, le Service des politiques et de la mise aux normes a lancé un outil d'évaluation des programmes de sécurité pour évaluer de manière globale la mise en œuvre des mesures de sécurité. | UN | وخلال عام 2012 قدمت دائرة السياسات والامتثال تقييما للبرامج الأمنية باعتباره أداة لتقييم تنفيذ الترتيبات الأمنية بطريقة شاملة. |
Service des politiques, de l'architecture et des normes | UN | دائرة السياسات والبنى والمعايير |
Il est donc recommandé que cette ressource, qui continuera d'être commune aux Départements des opérations de maintien de la paix et de l'appui aux missions, soit renommée < < Service des politiques et des meilleures pratiques > > . | UN | لذلك أوصي بتغيير اسم هذا المورد الذي سيظل مشتركا بين إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني، ليصبح دائرة السياسات وأفضل الممارسات. |
Département des politiques et de la législation relatives à la santé | UN | دائرة السياسات والتشريعات في قطاع الصحة |
22. La Sphère politique porte sur l'établissement d'un cadre institutionnel permettant d'exécuter le mandat conféré, d'accorder le soutien politique requis, de mettre en place les procédures nécessaires et de fournir les ressources essentielles, de façon à intégrer la problématique hommes-femmes dans la mise en œuvre de la Convention. | UN | 22- تهدف دائرة السياسات إلى إقامة إطار عمل مؤسسي للأداء في مجالات الولاية، والدعم السياسي، والإجراءات، والموارد ضماناً لتعميم المنظور الجنساني في تنفيذ الاتفاقية. |
Création de l'Équipe de la coordination de la protection au Service des politiques et des meilleures pratiques de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation | UN | إنشاء فريق تنسيق الحماية في شعبة السياسات والتقييم والتدريب/دائرة السياسات وأفضل الممارسات |