Tu nous dis toujours d'aller de l'avant, et quand on le fait, tu nous descends. | Open Subtitles | أنت دائماً تقول لنا أفعلوا شيئا بحياتكم وعندما نفعل أخيراً تقوم بإحباطنا |
Pourquoi tu me dis toujours ça ? | Open Subtitles | لماذا دائماً تقول لي أن أضاجع عنزة يا رجل؟ |
Mais t'as toujours dit que les boxeuses n'étaient ni des filles ni bonnes en boxe. | Open Subtitles | ولكن انت دائماً تقول ان فتيات الملاكمة الجنسية غير جيدات في الملاكمة |
Ma mère a toujours dit qu'il y a deux manières de séduire un homme : | Open Subtitles | أمي دائماً تقول هنالكَ طريقتين لتدخلين قلب الرجل |
Ma mère disait toujours que rien n'est plus croyable qu'un très bon mensonge. | Open Subtitles | امي دائماً تقول بأن لا شيئاً اكثر معقولاً من كذبة جيدة حقاً |
Vous dites toujours que notre opinion du patient n'a pas d'importance. | Open Subtitles | دائماً تقول أن رأينا بالمريض غير مهم |
Tu dis toujours ça et tu rappliques toujours. | Open Subtitles | أنت دائماً تقول هذا و دائماً تعود لي زاحفاً |
Tarek, tu dis toujours "Pas de problème," et tu es en retard ou tu oublies. | Open Subtitles | طارق ، دائماً تقول لا مشكلة ثم إما تتأخر أو تنسى |
Tu dis toujours ça, mais ça n'arrive jamais. | Open Subtitles | انت دائماً تقول ذلك ، ولكن لانفعلها ابداً |
Tu sais que quand tu sors une statistique, tu dis toujours 83 % ? | Open Subtitles | هل تعلم أنك عندما تقول إحصائية دائماً تقول 83% ؟ |
- Tu dis toujours "pas grand-chose". | Open Subtitles | دائماً تقول هذا "ليس الكثير" إنها الإجابة دائماً |
Tu dis toujours que tu as fait la paix avec ton passé. | Open Subtitles | انت دائماً تقول عليك التصالح مع الماضى |
Maman a toujours dit que tu étais plus têtu qu'un âne constipé. | Open Subtitles | أمي كانت دائماً تقول أنك أكثر عِناداً من بغل بالإمساك |
Francis, tu as toujours dit de ne jamais laisser n'importe quel docteur te recoudre. | Open Subtitles | فرانسيس, أنت دائماً تقول لم تسمح أبداً بطبيب يخيطك. |
Oui, tu as toujours dit que tu ouvrirais un endroit comme celui-ci. | Open Subtitles | نعم , انت دائماً تقول انك كنت ستفتح مكاناً مثل ذلك |
Ma mère disait toujours que le silence était assourdissant. | Open Subtitles | أمي كانت دائماً تقول بأن الصمت هو الشيء الأعلى صوتاً |
Ma mère disait toujours, tu ne connais jamais la peur jusqu'à ce que tu ais des enfants. | Open Subtitles | تعرف , أمي كانت دائماً تقول لن تعرف الخوف , حتى يصبح لديك أولاد |
Ma nounou disait toujours que j'étais spéciale, mais je pensais que c'était un truc que toutes les nounous disaient. | Open Subtitles | ، ممرضتي دائماً تقول لي أنني مميزة لكنني الأن أكتشفت ماذا . كانت ممرضتي تريد أن تقول |
Vous dites toujours que nous ne sommes pas propriétaires mais conservateurs. | Open Subtitles | ابي، أنت دائماً تقول أننا لسنا مالكو (داونتون) لكن "النظار". |
Vous dites toujours les choses les plus agréables. | Open Subtitles | دائماً تقول أشياءً جميلة |
Vous dites que je ne suis pas bon avec les mains et bien regardez moi maintenant. | Open Subtitles | دائماً تقول أنى لست جيد بالمطرقة إنظروا لى الآن |
Elle était toujours genre, | Open Subtitles | كانت دائماً تقول |
Mais tu l'as connaît, elle dit toujours la vérité. | Open Subtitles | لكن تعرف طبيعتها، دائماً تقول الحقيقة. |