"دائماً تقولين" - Translation from Arabic to French

    • dis toujours
        
    • dites toujours
        
    • as toujours
        
    Tu sais, tu dis toujours ça, mais je ne te crois pas. Open Subtitles اتعلمين ، انتِ دائماً تقولين ذلك و لكنني لا أصدق ذلك
    Non, tu dis toujours ça et je souris pour cacher ma peine. Open Subtitles لا . أنتِ دائماً تقولين هذا و أنا دائماً أضع أبتسامة كبيرة فقط لأغطي ألمي
    Pourquoi ? Tu me dis toujours que je dois rester, mais tu ne dis jamais pourquoi. Open Subtitles لِمَ دائماً تقولين لي إبقي ولا تُخبرينني عن السبب؟
    Vous dites toujours que tout le monde est déjà mort. Open Subtitles أنتِ دائماً تقولين أن كل شخص مات بالفعل
    - Tu as toujours dit que les maisons ne sont pas hantées, les gens.. Open Subtitles لحظة ، أنتِ دائماً تقولين بأن البيت لا تلاحق ... الناس
    Allez. Tu dis toujours qu'on ne fait rien ensemble. Open Subtitles هيا, دائماً تقولين أننا لا نؤدى الأشياء معاً
    Tu me dis toujours que je devrais abandonner ? Open Subtitles أنت تعرفين، ألست دائماً تقولين ليّ، أن علي الهروب؟
    Tu dis toujours ça de mes plans mais celui-là est génial. Open Subtitles أنتي دائماً تقولين ذلك عن خططي لكن هذه هي مارد في زجاجة
    Tu dis toujours ça comme quelque chose dont tu dois être fière. Open Subtitles دائماً تقولين هذا، كما لو أنه شئ تفتخرين به
    LeeAnne, tu dis toujours qu'on devrait partir en vacances. Open Subtitles لي-آن ، أتعرفين كم كنتِ دائماً تقولين - بأننا يجب أن نحصل على أجازة؟
    - Eh ben t'as grandi. - Tu dis toujours ça. Open Subtitles عجباه , لقد كبرت - أنتِ دائماً تقولين هذا -
    Tu dis toujours que je ne te sors jamais. Open Subtitles أنتِ دائماً تقولين أنني لا أوصلكِ لشئ
    - Sûre ? Tu dis toujours non, puis tu manges mes frites. Open Subtitles لأنكِ دائماً تقولين " لا "، ومع ذلك فإنك تأكلين نصف البطاطس التي أحضرها
    Tu dis toujours donner sa parole, c'est sacré. Open Subtitles أنتِ دائماً تقولين إن كلمتكِ سند
    - Exact, mais tu dis toujours ça, Open Subtitles لكنك دائماً تقولين
    Tu dis toujours ça. Open Subtitles أنتي دائماً تقولين ذلك
    Je t'emmerde. Tu dis toujours ces conneries. Open Subtitles دائماً تقولين هراء لمجرد هذا
    "Petits veinards". Vous dites toujours ça. Open Subtitles يا للمتسولون المحظوظون دائماً تقولين هذا
    Vous dites toujours ça. Open Subtitles دائماً تقولين هذا
    Vous dites toujours la vérité ? Open Subtitles هل دائماً تقولين الحقيقة ؟
    Yuki, tu as toujours des mots durs, mais... ta gentillesse m'a aidé plus d'une fois. Open Subtitles \u200f"يوكي" \u200fأنت دائماً تقولين كلاماً قاسياً، لكن... \u200fلطفك قد ساعدني مرات عديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more