D'avin Jaqobis, à partir de maintenant, vous n'êtes le citoyen de personne, le soldat de personne. | Open Subtitles | دافين جاكوبس واحد منـًـا الآن أنت لم تعد مواطن عادي ولم تعد جندي |
Étrange boîte rouge, brûlures mytérieuses, demander a D'avin de rejoindre l'équipe sans me demander d'abord ? | Open Subtitles | الصندوق الأحمر الغريب حروق غامضة, الطلب من دافين الأنضمام لنا دون الرجوع لي |
Pile à l'heure, on aidait D'avin à décider pour un boulot. | Open Subtitles | تماماً في وقتك كنا نساعد دافين على أختيار الوظيفة المناسبة له, لقد حصلت عليه حارس في المزرعة |
Je sais que D'av ne pas rester ici sans papiers, mais je n'ai pas eu une minute entre deux jobs pour lui parler. | Open Subtitles | أعرف دافين لا يستطيع البقاء هنا دون اوراقه ولكن لم أجد الوقت لأتحدث معه بهذا الشأن |
Ecoute D'av, qu'importe. Le truc c'est que je suis Killjoy. Trouver des gens est ce que je fais. | Open Subtitles | حسناً, دافين مهما كان غرضك فأعلم أني قناص للمجرمين وظيفتي هي إيجاد الناس |
Si je peux trouver quelque chose plus important que la mort de D'avin, je pourrais la leur apporter et annuler le contrat. | Open Subtitles | من استنتاجي أعتقد أنهم يريدون أكثر من موت دافين قد أستطيع أن أبادلهم بشيء آخر |
Tu sais, avant de D'avin ne rejoigne l'équipe. | Open Subtitles | أنت تعلمين قبل أن ينضم إالينا دافين أضافة إلى ذلك |
Je vais appeler D'avin en renfort. Va avec lui aux premières lueurs. | Open Subtitles | سأتصل لمجيء دافين من أجل الدعم, وأنتِ أذهب أليه في أول لحظات الصباح |
Signes vitaux de D'avin critiques. | Open Subtitles | - لا. تعتبر علامات دافين الحيوية أمرا بالغ الأهمية. |
D'avin, reste sur Rolly, on peut pas le perdre. | Open Subtitles | دافين ابحث عن رولي لا نستطيع أن نفقده |
D'avin, (you don't add up.) Vous prenez du Copazenol, soit-disant pour vous aider à dormir, mais le Copazenol est un médicament neurologique très puissant. | Open Subtitles | دافين, أنت لست بمدمن, أنت تأخذ (كابزينول) ليساعدك على النوم كما تقول لكن (كابزينول) مادة قوية جداً على الأعصاب |
De votre fils, D'avin. | Open Subtitles | عن ابنك، دافين. |
D'avin ! D'av ! Ça suffit ! | Open Subtitles | دافين , دافين هذا يكفي |
D'avin. C'est bon. | Open Subtitles | دافين, لا شيء هناك |
- D'avin est comme une comète, tu vois ? | Open Subtitles | - دافين أنه مذنب, اليس كذلك |
Débarque, D'avin. Débarque maintenant. | Open Subtitles | أحضر إلى هنا (دافين) أحضر إلى هنا فوراً |
- D'avin, baisse ton arme ! | Open Subtitles | - دافين ضع سلاحك جانباً - ... |
D'av, ca marche presque. On est une bonne équipe. | Open Subtitles | دافين هذا يعمل بصورة جيدة, نحن فريق جيد |
D'av, on sait compter ! | Open Subtitles | دافين نستطيع أن نـًعـد |
Tu as demandé à D'av de joindre l'équipe sans me demander mon avis ? | Open Subtitles | تسألين أنضمام (دافين) إلى فريقنا دون الرجوع ألـــًـي؟ |
Premier mandat officiel, D'av. Comment penses-tu que le Rack va réagir ? | Open Subtitles | مذكرتك الأولى للقبض (دافين) تُـرى ماذا سيكون رأي (راك) أذا فشلت فيها؟ |