Il aurait dû voir Da Vinci, il aurait dû voir Lippi... il aurait dû voir le Caravage... il aurait dû voir une sculpture de Donatello, il aurait dû les voir. | Open Subtitles | ويشاهد لوحات دافينشي وأعمال ليببي، و كارافاجيو، وتماثيل دوناتيللو من المفترض أن يراهم |
Il a été porté à l'attention des officiers de Nuit, suite une dénonciation, que Leonardo fils de Piero Da Vinci a commis le terrible acte de sodomie. | Open Subtitles | وسيزيد الاهتمام من الضباط في الليل عن طريق استنكار سري يوناردو دي بييرو دافينشي |
Trois, un don de 50 florins à Piero Da Vinci pour avoir toléré ta parodie de procès. | Open Subtitles | ثلاثة، تبرعا من 50 فلورين لبييرو دافينشي لتحمل يسمى قاعة المحكمة الخاص بك. |
ils font parti du Da Vinci Tour | Open Subtitles | وهم ذاهبين ليروا أعمال دافينشي كالمجانين |
Imaginez ce que le monde serait si De Vinci* n'avait pas partagé son œuvre. | Open Subtitles | تخيل كم سيفوت العالم على نفسه لو لم يظهر دافينشي اعماله |
621. Les programmes Socrates et Leonardo Da Vinci de l'Union Européenne jouent un rôle important dans le domaine de la coopération et du développement professionnels. | UN | 621- ويضطلع برنامجا سقراط وليوناردو دافينشي التابعان للاتحاد الأوروبي بدور هام في التعاون والتنمية في الميدان المهني. |
Da Vinci a la Mona Lisa, Renoir son Déjeuner des canotiers. | Open Subtitles | دافينشي لديه الموناليزا رينوار لديه حفلة الغداء... |
Dans son coin, à écrire son Da Vinci code. | Open Subtitles | "منزويًا في زاويته، يحاول فك شفرة "دافينشي |
- Au Da Vinci, à 21 h ? | Open Subtitles | -إنه في "دافينشي"، التاسعة مساء؟ |
2 murs opposés, 2 peintres. À ma droite, Leonardo Da Vinci; à gauche, Michelangelo. | Open Subtitles | تواجه رسامين على جدار واحد (ليناردو دافينشي) و (مايكل إنجلو) |
Da Vinci ! Super ! | Open Subtitles | اي , دي , دافينشي |
Donc nous emprisonnons de vieux amis tout en nous en faisant de nouveaux, comme ce fou de Da Vinci. | Open Subtitles | إذا نحن نقوم بسجن صديق قديم لنا مقابل عقد علاقات مع أصدقاء مخابيل على شاكلة (دافينشي). |
Je sais que vous êtes un meilleur escrimeur que moi, Da Vinci. | Open Subtitles | أعلم أن مهارتك بالسيف أفضل مني (دافينشي). |
A chaque fois que je cherche Da Vinci, il semble s'être... évanoui comme la fumée. | Open Subtitles | في كل مرة أجد نفسي باحثاً عن (دافينشي) يبدو وكأنه اختفى اختفى كالدخان |
Aucun de fils de Florence ne représente mieux ces idées que Leonardo Da Vinci | Open Subtitles | ولا ابناً من أبناء فلورنسا يمثل هذه الأفكار أفضل من (ليوناردو دافينشي) |
Il a été porté à l'attention des officiers de permanence, par le moyen de la dénonciation secrète, que ce Leonardo fils de Piero Da Vinci a commis, en violation des statuts de la République de Florence, | Open Subtitles | لقد لفت انتباه ضباط حرس الليلة, بطرق تنديدية مستنكرة سرية. بأن (ليوناردو سير بييرو دافينشي) |
Un Da Vinci plus jeune aurait pu accepter tes arguments, Lucrezia. | Open Subtitles | فرد أصغر سناً من عائلة (دافينشي) كان سيقتنع بحججك (لوكريشا) |
Un Da Vinci plus jeune aurait pu accepter tes arguments, Lucrezia. | Open Subtitles | فرد أصغر سناً من عائلة (دافينشي) كان سيقتنع بحججك (لوكريشا) |
Alors Da Vinci sera consumé dans le feu ardent de l'enfer. | Open Subtitles | إذن (دافينشي) سوف يتحترق في أعمق أعماق الجحيم |
Léonard De Vinci était autodidacte. Tout comme Benjamin Franklin. | Open Subtitles | ليوناردو دافينشي كان عصامياً أيضاً وبنجامين فرانكلين كذلك |
Il a fait référence à Léonard De Vinci, vous vous souvenez ? | Open Subtitles | لقد قام بوضع مرجع لليوناردو دافينشي اتذكر ذلك؟ |