"داكون" - Translation from Arabic to French

    • Daqun
        
    Cette affaire a été attribuée à la Chambre de première instance I composée des juges Liu Daqun, Amin El-Mahdi et Alphons Orie. UN وأحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى التي تتشكل من القضاة ليو داكون وأمين المهدي والفونس اوري.
    À la Division de La Haye, le juge Bakone Justice Moloto a rendu sept décisions et le juge Liu Daqun en a rendu deux. UN وفي فرع لاهاي، أصدر القاضي باكوني جاستيس مولوتو سبعة قرارات وأصدر القاضي ليو داكون قرارين.
    M. Liu Daqun (Chine) 160 M. Fausto Pocar (Italie) 157 UN ليو داكون (الصين) 160 فاوستو بوكار (إيطاليا) 157
    L'affaire est attribuée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état. UN 43 - كلفت بالقضية الدائرة الابتدائية الأولى والقاضي ليو داكون هو قاضي التحقيق.
    Le Gouvernement de la République populaire de Chine a présenté la candidature de M. Liu Daqun, dont vous trouverez ci-joint le curriculum vitae (voir appendice), en remplacement du juge Wang. UN وقد رشحت حكومة جمهورية الصين الشعبية السيد ليو داكون ليحل محل القاضي وانغ. وتجدون طيه سيرته الذاتية (انظر التذييل).
    Curriculum vitae de M. Liu Daqun (Chine) UN السيرة الذاتية الخاصة بـ ليو داكون (الصين)
    Celui-ci s'est ouvert le 31 janvier 2005 devant la Chambre de première instance I composée des Juges Liu Daqun (Président), El Mahdi et Sźenási. UN وقد بدأت المحاكمة في 31 كانون الثاني/يناير 2005 في الدائرة الابتدائية الأولى أمام القاضي ليو داكون (رئيسا)، والقاضي المهدي والقاضي سزيناشي.
    Juge Liu Daqun UN القاضى ليو داكون
    La section A de la Chambre de première instance I est composée des juges Liu Daqun (Président), Maureen Harding Clark et Fatoumata Diarra, et la section B est composée des juges Alphonsus Orie (Président), Amin El Mahdi et Rafael Nieto-Navia. UN والقسم ألف من الدائرة الابتدائية الأولى مؤلف من القضاة ليو داكون (رئيسا) ومورين هاردنغ كلارك وفطوماتا ديارا، والقسم باء مؤلف من القضاة ألفوس أوري (رئيسا) وأمين المهدي ورفائيل نيتو - نافيا.
    Au début de la période considérée, la Chambre de première instance I était composée de trois juges permanents, les Juges Liu Daqun (Président), Amin El Mahdi et Alphonsus Orie, et de trois juges ad litem, les Juges Carmen Argibay, Volodymyr Vassylenko et Joaquín Martín Canivell. UN 36 - وفي بداية الفترة المشمولة بالتقرير، تألفت الدائرة الابتدائية الأولى من ثلاثة قضاة دائمين، وهم القضاة: ليو داكون (رئيساً)، وأمين المهدي والفونسوس أوري؛ وثلاثة قضاة مخصصين وهم القضاة: كارمن أرغيباي وفولودمير فاسيلنكو وجواكين مارتن كانيفيل.
    Le jugement a été rendu le 17 janvier 2005 par la Chambre de première instance I composée des Juges Liu Daqun (Président), Vassylenko et Argibay. UN وصدر الحكم في 17 كانون الثاني/يناير 2005 عن الدائرة الابتدائية الأولى المؤلفة من القاضي ليو داكون (رئيساً) والقاضي فاسيلنكو والقاضية أرغيباي.
    La Chambre de première instance I, composée des Juges Liu Daqun (Président), Orie et El Mahdi, a entériné le plaidoyer de culpabilité. Une audience consacrée à la fixation de la peine se tiendra en octobre 2005. UN وقبلت الدائرة الابتدائية الأولى، المؤلفة من القضاة ليو داكون (رئيساً) وأوري والمهدي، الاعتراف بارتكاب الجريمة؛ وستعقد جلسة للنطق بالحكم في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    M. Liu Daqun (Chine) 151 UN ليو داكون (الصين) 151
    M. Liu Daqun (Chine) 150 UN ليو داكون (الصين) 150
    M. Liu Daqun (Chine) 155 UN ليو داكون (الصين) 155
    M. Liu Daqun (Chine) 135 UN ليو داكون (الصين) 135
    M. Liu Daqun (Chine) 134 UN ليو داكون (الصين) 134
    M. LIU Daqun (Chine) déclare que sa délégation préfère la variante 1 pour le chapeau de l’article 5 quater et que, tel qu’il est actuellement rédigé, l’alinéa o) de la section B ne répond pas à ses préoccupations. UN ٠٤ - السيد ليو داكون )الصين( : قال ان وفده يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بفاتحة المادة ٥ رابعا ، والفقرة )س( من الفرع باء بصيغتها الحالية لا تبدد شواغله .
    M. LIU Daqun (Chine) déclare que l’article 12, concernant la question de la compétence, est le plus important de l’ensemble du Statut. UN ٢٨ - السيد ليو داكون )الصين( : قال إن المادة ١٢ ، بشأن الاختصاص القضائي هي أهم مادة في النظام اﻷساسي بأكمله .
    La Chambre d'appel est composée des juges Patrick Robinson de la Jamaïque (Président de Chambre), Mehmet Güney (Turquie), Fausto Pocar (Italie), Liu Daqun (Chine), Andrésia Vaz (Sénégal), Theodor Meron (États-Unis d'Amérique) et Carmel Agius (Malte). UN 18 - وتتألف دائرة الاستئناف من القضاة باتريك روبنسون (جامايكا) رئيسا؛ ومحمد غوناي (تركيا)، وفاوستو بوكار (إيطاليا)، وليو داكون (الصين)، وأندريسيا فاز (السنغال)، وثيودور ميرون (الولايات المتحدة الأمريكية)، وكارمل أجيوس (مالطة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more