"درجة الماجستير" - Translation from Arabic to French

    • maîtrise
        
    • master
        
    • mastère
        
    • maîtrises
        
    • Masters
        
    • diplôme universitaire
        
    • maître
        
    1973 Diplôme de maîtrise en sciences sociales, Université de Florence UN 1973: درجة الماجستير في العلوم الاجتماعية، جامعة فلورنسا
    1979 maîtrise en relations économiques internationales et en anglais (Université d'État de Kiev) UN 1979 درجة الماجستير في العلاقات الاقتصادية الدولية واللغة الانكليزية، جامعة كييف الحكومية
    En 1985, il a obtenu une maîtrise en administration publique de la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. UN وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد.
    1979 maîtrise en relations économiques internationales et en anglais (Université d'État de Kiev) UN 1979 درجة الماجستير في العلاقات الاقتصادية الدولية واللغة الانكليزية، جامعة كييف الحكومية
    Je suis titulaire d'un master en droit pénal, et d'un autre en psychologie criminelle. Open Subtitles عندي درجة الماجستير في التحقيق الجنائي وأُخرى في علم النفس الإجرامي.
    maîtrise de lettres, option anthropologie culturelle, Université des Philippines, 1987 UN :: درجة الماجستير في الإنثروبولوجيا، جامعة الفلبين، 1987
    L'IFREMER a néanmoins dispensé une formation à deux étudiants préparant une maîtrise. UN وقام المعهد بتدريب طالبين كجزء من دراستهما للحصول على درجة الماجستير.
    En 1985, il a obtenu une maîtrise en administration publique de la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. UN وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد.
    1963 maîtrise de droit (LLM), de la Harvard Law School, avec spécialité dans les transactions commerciales internationales et le droit commercial international UN 1963 درجة الماجستير في القانون من كلية الحقوق بجامعة هارفرد، مع التخصص في المعاملات الدولية والقانون التجاري الدولي
    Études maîtrise en relations économiques internationales et en anglais (Université d'État de Kiev) UN 1979 درجة الماجستير في العلاقات الاقتصادية الدولية واللغة الإنكليزية، جامعة كييف الحكومية
    1986 maîtrise en droit de l'Université de Vilnius (Lituanie) UN 1986 درجة الماجستير في القانون من جامعة فيلنيوس بليتوانيا
    1963 maîtrise de droit (LLM) de la faculté de droit de Harvard, avec spécialisation dans les transactions commerciales internationales et le droit commercial international UN 1963 درجة الماجستير في القانون من كلية الحقوق في جامعة هارفارد، مع التخصص في المعاملات الدولية والقانون التجاري الدولي
    maîtrise à la London School of Economics en 1947. UN درجة الماجستير عام ١٩٤٧، كلية الاقتصاد اللندنية؛
    Études : maîtrise de droit (LL.M), Stanford, États-Unis d'Amérique; licence en droit (LL.B), Sri Lanka. UN المؤهلات العلمية: درجة الماجستير في القانون، ستانفورد، الولايات المتحدة اﻷمريكية؛ بكالوريوس في القانون، سيلان.
    maîtrise en relations économiques internationales et en anglais (Université d'État de Kiev) UN 1979 درجة الماجستير في العلاقات الاقتصادية الدولية واللغة الإنكليزية، جامعة كييف الحكومية
    Directeur de maîtrise en droit international des droits de l'homme à l'Université d'Essex UN مدير، وقد حصل على درجة الماجستير في القانون الدولي لحقوق الإنسان من جامعة إيسكس.
    Il existe aussi un programme de maîtrise en gestion publique plurinationale. UN وهناك أيضا برنامج للحصول على درجة الماجستير في إدارة الحكومة المتعددة القوميات.
    Au cours des huit dernières années, le Ministère de l'enseignement supérieur a envoyé 5 714 étudiants, dont 13 % de femmes, à l'étranger afin d'y suivre des programmes de licence, de maîtrise ou de doctorat. UN فخلال السنوات الثماني الماضية، أوفدت وزارة التعليم العالي 714 5 طالباً إلى بلدان أخرى للدراسة في الجامعة أو للحصول على درجة الماجستير أو الدكتوراة، وكانت المرأة تمثل 13 في المائة من هذا العدد.
    Tous les directeurs d'établissement sont titulaires d'un master en gestion de l'éducation. UN وجميع المدرسين الأوائل حاصلون على درجة الماجستير في الإدارة التعليمية.
    master's degree (mastère) en philosophie l'année suivante. UN وحاصل على درجة الماجستير في نفس الموضوع في السنة التالية.
    Les statistiques révèlent à cet égard que 7 juges ont obtenu le doctorat (Ph. D.), 43 des maîtrises (master of Arts) et 5 des diplômes d'études supérieures. UN وللتدليل على ذلك توضح الإحصائيات أن 7 قضاة نالوا درجة الدكتوراه كما نال درجة الماجستير 43 قاضياً ودرجة الدبلوم العالي 5 قضاة.
    Masters of Arts (sciences politiques), Long Island University (New York) UN درجة الماجستير في العلوم السياسية من جامعة لونغ أيلاند في نيويورك
    En 2003, ces derniers ont formé 58 étudiants en maоtrise, 527 en licence, ainsi que 2 320 titulaires d'un premier diplôme universitaire. UN وفي عام 2003، دربت هذه المؤسسات التعليمية 58 طالباً حائزاً على درجة الماجستير في الفنون و527 طالباً حائزاً على درجة البكالوريوس في الفنون و320 2 طالباً من المتخصصين المبتدئين.
    Quiconque veut être maître doit d'abord être esclave. Open Subtitles من سره أن يكون يجب أن يكون أولا على درجة الماجستير عبدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more