"دروسك" - Translation from Arabic to French

    • cours
        
    • leçon
        
    • tes leçons
        
    • vos leçons
        
    • tes devoirs
        
    Tu rigoleras moins quand je mettrais en gage ton portable pour payer tes cours. Open Subtitles لن تقومين بالضحك حينما أرهنهُ لأادفع تكاليف دروسك.
    Tu sèches tous les cours ou juste les miens ? Open Subtitles هل تتغيب عن جميع دروسك ام فقط انا؟
    Continue de prendre des cours, te décourage pas. Open Subtitles فقط استمر في أخذ دروسك واستمر في المحاولة.
    - Si tu avais appris ta leçon, tu ne t'inquièterais pas, Max. Open Subtitles اذا تعلمت دروسك فليس هناك ماتقلق بشأنه يا ماكس
    Il a enfin appris tes leçons d'éthique politique. Open Subtitles وقد تعلم أخيرا دروسك في الأخلاقيات السياسية.
    J'ai étudié toutes vos leçons, j'ai acheté toutes vos cassettes. Open Subtitles لقد قمت بدراسة كلّ دروسك وقمت بشراء جميع الأشرطة
    Le prof de guitare a dit que tu avais annulé les cours. Open Subtitles مرحباً رجل الجيتار قال أنك ألغيت بقيّة دروسك
    Tu choisis tes horaires, tu pourras voir Roscoe et aller en cours. Open Subtitles بهذه الطريقه يصبح لديك المزيد من وقت الفراغ سيصبح اسهل لك رؤية روسكو اخذ دروسك
    Si vous mourrez, je n'aurai plus votre cours et ça foutra en l'air tout mon horaire. Open Subtitles فيما لو توفيت فإنني لن أستطيع حضور دروسك مما سيؤدي إلى إفساد جدول مواعيدي
    Sécher les cours alors que ta mère est vice principale ? Open Subtitles أتتخلى عن دروسك بينما والدتك هي نائبة المدير؟
    Allez à vos cours, notez ce qui vous plaît et ce qui vous déplaît et surtout, pourquoi. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى صفك وبعد ذلك إكتب كلّ شيء تحبّ عن دروسك وكلّ شيء لا تحبّ عنها والأهم هو لماذا.
    Vas y quand même à Stanford. T'y vas et t'assistes aux cours. Open Subtitles اذهب الى ستانفورد بأى شكل اذهب هناك واحضر دروسك
    Comment se passent vos cours ? Open Subtitles و دروسك كيف تجدها؟
    Au bout de cinq minutes de leçon, qu'avez-vous fait ? Open Subtitles , لكن بعد خمس دقائق من أول دروسك ماذا فعلتي ؟
    Réveillez-vous, Mlle Turner. C'est l'heure de votre leçon. Open Subtitles استيقظي آنسة تورنر ، حان موعد دروسك
    As-tu appris ta leçon ? Open Subtitles لنرى مدي إستفادتك من دروسك
    - Ne le prends pas mal, mais je ne suis pas d'humeur à écouter l'une de tes leçons d'anthropologie. Open Subtitles . لا إهانة أنا لست مهيأة بالفعل لإحدى دروسك عن علم الإنسان
    Louis, Louis, hé ! Ne devrais-tu pas apprendre tes leçons ? Open Subtitles لويس لويس الايتوجب عليك ان تكون فى دروسك
    Quand tu as assommé tes élèves... se rappellent-ils tes leçons? Open Subtitles أخبرني , هيا أخبرني بعد أن تقوم بتدريب هؤلاء التلاميذ هل تتوقع بأنهم يتذكرون دروسك , هاه ؟
    On aime mieux vos leçons que nos livres. Open Subtitles سيد كروناور , نحن نود ان تكون دروسك افضل من الكتب
    Il y a le son "ou", mais ce n'est pas... pareil. Fais tes devoirs. Open Subtitles ...كلا هما يبدأ بنفس الحرف ولكنهما مختلفان عليكَ أن تذاكر دروسك جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more