| Et je me demandais justement... as-tu déjà entendu parler d'Archibald Drummond, | Open Subtitles | وكنت أتساءل فحسب.. هل سمعت من قبل بأرشيبالد دروموند, |
| Dans la décision qu'il a rendue en 1834, le Conseil privé britannique a rejeté la réclamation de Drummond en alléguant que : | UN | فقد رفض مجلس الملكة الخاص ببريطانيا المطالبة التي تقدم بها دروموند وعلل ذلك في قراره الصادر في 1834 بما يلي: |
| Inspecteur Clouseau. Drummond, de Scotland Yard. | Open Subtitles | المفتش كلوزو، أنا دروموند من الشرطة البريطانية. |
| Je suis une descendante directe d'Archibald Drummond, | Open Subtitles | أنا سليل مباشر لأرشيبالد دروموند, |
| On a un mandat d'arrêt contre Drummond Howell. | Open Subtitles | لدينا مذكرة اعتقال من دروموند هويل. |
| Ne me dites pas que c'est Drummond avec les gosses. | Open Subtitles | أنت ! أخبرني ان هذا ليس دروموند مع أطفال سيد هاوكنز |
| - On dirait que t'es une copie de Benedict Arnold Drummond. | Open Subtitles | تبدو لي مثل بنديكت أرنولد دروموند" الإعتيادي" |
| Capitaine, je comprends que Ms.Drummond à son mot à dire, mais avant de vous imprégner de poudre à perlimpinpin de profilage, je voudrais vous offrir ma propre évaluation. | Open Subtitles | أيها القائد ، أعلم بأن السيدة (دروموند) يحق لها أن تقول لكن قبل أن تقتنع بكلامها أودُ ان أقدم لك تقييمي الخاص. |
| C'est entièrement à propos de Mme Drummond, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | كل ما يحصل بسبب السيدة (دروموند) ، صحيح؟ |
| Charlie Drummond... est une collègue de Random House à New York. | Open Subtitles | تشارلي دروموند هي ... زميلة قديمة لي في العمل في راندو هاوس في نيويورك وهي ... |
| Frank Drummond. Je croyais qu'on vous avait mis à la retraite. | Open Subtitles | فرنك دروموند لقد ظننت أنك تقاعدت |
| Ici, l'inspecteur Drummond de Scotland Yard. | Open Subtitles | هذا مفتش دروموند شرطة بريطانية. |
| La première réclamation pour laquelle une décision a été prise sur la base de la nationalité dominante concernait l'affaire James Louis Drummond; Drummond, qui avait la double nationalité française et britannique, avait été dépossédé de ses biens par le Gouvernement français en 1792. | UN | وأول مطالبة فصل فيها استنادا إلى مبدأ الجنسية الغالبة هي الدعوى التي تقدم بها جيمس لويس دروموند وهو مواطن حامل لجنسية مزدوجة فرنسية - بريطانية انتزعت الحكومة الفرنسية ممتلكاته في عام 1792. |
| La journaliste Kate Drummond et un homme, son corps n'a pas pu être identifié. | Open Subtitles | الصحفية (كيت دروموند) وجثة رجل لم يستطع الكشف عن هويته . |
| Retrouvez-moi sur Drummond Lane, juste après la boutique du cordonnier, à minuit et demi. | Open Subtitles | ,(قابلني في زقاق (دروموند بِقرب محل الإسكافي عند الساعة 12: |
| Me suivez-vous, Drummond ? | Open Subtitles | هل انت تلاحقني, دروموند ؟ |
| Un certain Archibald Drummond. | Open Subtitles | أرشيبالد دروموند. |
| Il y a un établissement d'entrainement pour les drones à Fort Drummond. | Open Subtitles | هناك مُنشأة تدريب طائرات بدون طيّار في (فورت دروموند). |
| Quoi, toi et Castle allez au Fort Drummond? | Open Subtitles | -ماذا، أنتِ و(كاسل) ستذهبان لـ(فورت دروموند)؟ |
| Le drone ne venait pas de Fort Drummond, mais c'était l'un des nôtres. | Open Subtitles | الطائرة لمْ تكن من (فورت دروموند)، لكنّها كانت أحد طائراتنا. |