"دريك" - Translation from Arabic to French

    • Drake
        
    • Drek
        
    • Derek
        
    • Drayke
        
    Ce n'est qu'en 1859 qu'est née l'industrie pétrolière moderne, quand E. L. Drake a foré le premier puits de pétrole en Pennsylvanie. UN غير أن صناعة النفط العصرية لم تظهر إلا ابتداء من عام 1859 عندما نجح إ. ل. دريك في حفر أول بئر للنفط في بينسيلفينيا.
    Manny, je vous veux avec moi quand j'appelle le superviseur Drake. Open Subtitles ماني, أريدك أنْ تكون معي عندما اتصل بالمشرف دريك.
    Mr Drake m'a envoyé ici pour diriger cette compagnie à l'avenir. Open Subtitles سيد دريك أرسلني هنا لأقود هذه الشركة إلى المستقبل.
    Est-ce qu'on a fini le jeu ou c'était Mary Drake ? Open Subtitles انتظري، هل انتهينا من المباراة أم ماري دريك فعلت؟
    Le directeur Drek a monté une armée de robots guerriers. Open Subtitles الرئيس (دريك) بنى جيشاً من الروبوتات الحربية
    Les îles Caïmanes ont été aperçues par Christophe Colomb et explorées par Francis Drake un peu moins d'un siècle plus tard. UN 5 - وكان كريستوفر كولومبس هو أول من لمح وجود الإقليم، وبعد قرنين من ذلك اكتشفه فرانسيس دريك.
    En 2005, Mme Joanna Drake a été nommée à la tête de la représentation de Malte à la Commission européenne. UN عُينت الدكتورة جوانا دريك لرئاسة تمثيل اللجنة الأوروبية في مالطة في 2005.
    Spencer, est-ce que l'un de nous dans cette pièce était près de ta maison quand cet enregistrement de Mary Drake et ton père s'est enclenché ? Open Subtitles سبنسر، هل هناك أي واحد منا يجلس في هذه الغرفة الآن بالقرب من منزلك عندما هذاالتسجيل من ماري دريك والدك تم تشغيلة؟
    Mary Drake a avoué avoir tué Archer Dunhill et sa propre soeur. Open Subtitles اعترفت ماري دريك بقتل آرتشر دونهيل وأختها
    Je peux lui donner Mary Drake et une histoire logique entre elle et Dunhill ou je peux lui donner une boîte de détails avec des théories qui pourraient être vraies... Open Subtitles أستطيع أن أعطيه ماري دريك وقصة منطقية عنها وعن دونهيل أو أستطيع أن أعطيه مربع من النهايات غير المكتملة من النظريات قد يكون صحيحا
    Je suis convaincue que Mary Drake est coupable d'au moins un homicide. Open Subtitles أنا مقتنعة بأن ماري دريك مذنبة من قتل واحد على الأقل
    En théorie de la télévision canadienne avec mineure en Drake. Open Subtitles نظرية التلفزيون الكندية مع التركيز في دريك.
    Mr le vice-président, je peux vous assurer que Will Drake m'a garanti les pleins pouvoirs pour parler en son nom. Open Subtitles يا سيد نائب رئيس مجلس الإدارة, أستطيع أن أؤكد لك أن ويل دريك منحني السلطة الكاملة للتصرف نيابة عنه.
    J'ai rencontré Will Drake à l'hôtel Cortez, et c'est officiel. Open Subtitles لقد قابلت ويل دريك في فندق كورتيز, و إنه رسمي.
    Vous avez tous écouté la compil de Drake et Future hier soir. Open Subtitles كلكم استمعتم لـشريط دريك و فيوتشر بالأمس
    Will Drake ne doit pas mourir tant que je ne l'ai pas épousé... et pris tout son argent. Open Subtitles ويل دريك لا يُمكنه الموت حتى أتزوجه وآخذ كل قرش لعين من أمواله
    Non, on veut rester dans une chambre que Will Drake a refaite. Open Subtitles كلا, نريد أن نسكن في أحدا الغرف التي أعاد ويل دريك تصميمها
    Will Drake est horrible, avec sa moquette couleur de vomi, le carreau cassé de la salle de bains. Open Subtitles ويل دريك هو السيء بهذه السجادة البنية التي تشبه القيء و تلك البلاطة المكسورة في الحمام
    - J'ai besoin d'aide pour M. Drake. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض المساعدة مع السيد دريك.
    Notre formation dure une année, normalement, mais nous avons le feu vert pour attaquer Drek Co. dans trois jours. Open Subtitles ،إن برنامج تدريبنا يستمر بالعادة عاماً كاملاً لكن يجب أن نحظى بالإذن للهجوم على صناعات (دريك) خلال 3 أيام
    Derek a dit que Sanderson s'était disputé la nuit du meurtre. Open Subtitles مرحبا يارفاق دريك طلب مني التحقق من حجة ساندرسن
    Drayke Salgado, président du club le Cercle, une bande de motards vicieux, ex tôlards. Open Subtitles دريك سلجادو" زعيم" عصابة الدائره و هم عصبه من سائقي الدارجات الناريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more