| Nous aurons une douzaine de bébés, autant que la Reine. | Open Subtitles | سيكون لدينا دستة من الأطفال كما لدى الملكة. |
| Je lui ai envoyé une douzaine de patients depuis le début. | Open Subtitles | أرسلت لـه دستة من المرضى منذ أن بدأ الأمـر |
| Pas encore, mais il doit y avoir une douzaine de raisons. | Open Subtitles | لكنني متأكد أن هناك على الأقل دستة من الأسباب |
| Si ça te remonte le moral, tu peux en manger douze. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان هذا سيبهجك، بإمكانك تناول دستة من الدونات. |
| Vous êtes conscients, bien sûr... d'avoir, en quelques heures, enfreint une douzaine... d'articles du règlement ? | Open Subtitles | تدركان بالطبع أنه في الساعات القليلة الماضية أنتهكتم ربما دستة من قوانين المدرسة |
| Il y a une douzaine de prédateurs qui sévissent en Californie. | Open Subtitles | هناك دستة من هؤلاء المفترسين يعملون الآن في كاليفورنيا |
| Il a tué une douzaine de démons. Enflammé les filles. | Open Subtitles | قتل دستة من الشياطين و أشعل النار بالفتاتين |
| une douzaine de gardes bien armés éloigneront les bandits. | Open Subtitles | سيبقون في طريق الملوك بوجود دستة من الحراس ، جيّدي التسليح |
| une douzaine de fois à la radio. J'ai jamais percuté. | Open Subtitles | دستة من المرات في الراديو إنه فقط لم يعلق بذهني |
| une douzaine de tornades envoyées sur une ville ennemie pour la détruire. | Open Subtitles | دستة من الأعاصير يتم إرسالها عبر مدينة للعدو عبر مسارات محددة يمكنها أن تدمرها نعم. |
| -Oui, oui. Nous avons travaillé sur une douzaine de modèles expérimentaux avec capacité d'expression, et des corps plus minces. | Open Subtitles | لقد بدأنا خط انتاج مكون من دستة من الموديلات القادرة على التعبير |
| Quand il était mortel, il a torturé et assassiné une douzaine de femmes, avant d'être pris et envoyé dans un asile pour assassins, | Open Subtitles | و هو فانى قتل و عذب حوالى دستة من النساء قبل أن يتم عزله كمجرم مختل عقليا |
| Je ne dérogerai pas aux règles, surtout avec une douzaine de snipers fixés sur moi. | Open Subtitles | و لن أكون من أحطم القوانين خاصةً عندما يكون هناك دستة من القناصين في انتظار خطأ مني |
| Il s'agit des noms de code officiels CIA de plus d'une douzaine de nos agents, qui ont tous été tués. | Open Subtitles | تلك أسماء رمزية رسمية أعطيت من قبل وكالة المخابرات المركزية الى حوالى دستة من ضباطنا, جميعهم قتلوا. |
| Ils étaient ici il y a peu de temps, au moins une douzaine de garçons. | Open Subtitles | كانوا هنا منذ مدة قصيرة على الأقل دستة من الأولاد |
| Il aurait tué une douzaine de femmes. Des prostituées aux cheveux courts bruns. | Open Subtitles | لو هذا صحيح، أنه قتل دستة من النساء، قصيرات الشعر، سمراوات، عاهرات |
| On a une douzaine de personnes qui arrivent. | Open Subtitles | لدينا نصف دستة من الناس هنا لدينا نقص في الطوارىء |
| une douzaine de jonques reliées tous les quinze mètres. | Open Subtitles | ما يقرب من دستة من النفايات.تفصل بينها مسافة ما بين 50 إلى 60 قدماً.و سلك مربوط من عقدة لعقدة |
| Il me faut douze recrues au moins. | Open Subtitles | أَحتاجُ على الأقل دستة من الرجالِ الجدّدِ. |
| J'y affecte douze de nos meilleurs hommes. | Open Subtitles | أحضرت دستة من أفضل رجالي من أجل هذا. |
| Probablement environ... Une douzaine d'Homo reptilia. | Open Subtitles | ربما مجموعة منازل محادية لبعضها, دستة من الانسان السحلية |
| Une douzaine d'endroits différents, tous hors des sentiers battus. | Open Subtitles | فهي ذهبت إلي ما يقرب من دستة من المواقع .المختلفة و جميعها خارج الدروب المعتادة |