Et N'oublions pas que tout s'est terminé en ta faveur. | Open Subtitles | اذاً دعنا لا ننسى, لقد سارت الأمور لمصلحتك |
N'oublions pas mon préféré, le wolfsangel, qui me donne toujours des cauchemars. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى المفضل عندي, الذئب الملاك مازال يسبب لي الكوابيس |
Je veux dire, N'oublions pas que j'ai été accusé de vol, j'ai été enlevé, on m'a volé le travail de ma vie, et il y a cet espion chinois qui est venu chez moi et qui a essayé de me tuer. | Open Subtitles | أعني، دعنا لا ننسى ،اتهامنا بالسرقة ،اختطافنا ،ضياع وظيفة حياتي |
Bon, N'oublions pas que l'agence immobilière va prendre une commission. | Open Subtitles | حسناً, دعنا لا ننسى أن وكالة العقارات.. حصلت على عمولة الشهر الأول. |
Papa, n'oublie pas qu'elle était sous le choc de ton coming out ! | Open Subtitles | أبي، دعنا لا ننسى أنك صدمتها بخبر أنك غير مستقيم |
N'oublions pas qu'il était là parce que tu as merdé. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى أنه كان هنا بسبب إخفاقك أنت. |
N'oublions pas que le dernier que j'ai accueilli, c'était toi. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى اخر مشرد ادخلته المنزل كان انت |
N'oublions pas que la musique est assez entraînante. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى أنه يحتوي بعض الألحان الجذابة |
N'oublions pas que Greg était un figurant dans Straw Dogs. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى بإن كريك كان ممتازاً في قوة الكلاب |
Tu pourrais avoir un tas de pression... et N'oublions pas ta prostate. | Open Subtitles | ذلك كفيل بإزالة جميع أنواع الضغوطات و دعنا لا ننسى غدة البروستاتا خاصتك |
N'oublions pas que vous travaillez dans un institut psychiatrique, ce qui peut mener à des fantasmes. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى بأنك تعمل في مصحة للطب النفسي مما يبعث إلى كثير من الخيال |
Et N'oublions pas pour vol. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى السرقة |
Le regret. Et la haine. N'oublions pas ça. | Open Subtitles | الندم والكراهية دعنا لا ننسى الأخيرة |
N'oublions pas qui a tiré sur qui à l'entraînement. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى من أردى من في التدريب |
N'oublions pas que nous sommes une cour de justice. | Open Subtitles | سيدي، دعنا لا ننسى أننا في محكمة |
Mais N'oublions pas la patrie de cet art. | Open Subtitles | لكن دعنا لا ننسى ما بدأ هذا العام |
N'oublions pas qui a largué qui, Matt... | Open Subtitles | دعنا لا ننسى من هجر الأخر يا مات |
Et, N'oublions pas qui est le chef en l'absence de Will. | Open Subtitles | ..ثم دعنا لا ننسى من وضعه (ويل) في المسؤوليّة |
N'oublions pas ça, pour te tenir chaud. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى هذا لتبقي دافئة |
Tu es à la rue. Mais n'oublie pas. Tu n'as pas de diplôme. | Open Subtitles | أنت في الشوارع، ولكن دعنا لا ننسى أنك ليس لديك شهادة. |
n'oublie pas que tu m'as empoisonné la vie. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى أنك وضعتني في مشاكل كثيرة، أتذكر؟ |