- Parlons de Jacques Grande ! - Non ! Ne le mêle pas à ça. | Open Subtitles | حقا, دعنا نتحدث عن جاك غراندي لا, لندع هذا الشخص خارج الموضوع |
Bon, vous voulez savoir pour la dette. Parlons de la dette. | Open Subtitles | حسنا انت سألت عن الدين دعنا نتحدث عن الدين |
Parlons de sexe, à ceux qui sont chez eux ou ici dans la foule | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن الجنس الآن للناس في المنازل أو بين الجمهور |
Allons parler aux voisins pour voir si ils ont vu quelque chose. | Open Subtitles | دعنا نتحدث إلى الجيران لنعرف إن كانوا رأوا شيئاً |
Maintenant, Parlons de l'incident à Clockworks. | Open Subtitles | هذا جيد الآن دعنا نتحدث عن الحادث في المشفى |
N'agis pas comme si ça avait pas marché. Parlons argent. | Open Subtitles | لا تتصرف و كأنك لم تكن دعنا نتحدث عن المال |
Alors Parlons de ce que tu veux vraiment. | Open Subtitles | لذلك دعنا نتحدث بشأن ما تريده في الحقيقة |
Parlons face à face. | Open Subtitles | ألقي نظرة من العدسة، دعنا نتحدث وجهاً لوجه |
Parlons des hommes en noir que vous avez vu. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن الرجال ذو البدل السوداء الذين تراهم |
Allez, prêcheur, assez de moi, Parlons de vos actes sombres et vilains. | Open Subtitles | لذا كفى حديثاً عني أيها الرجل الواعظ دعنا نتحدث عن ظلامك ، هلا بدأنا ؟ |
- Francis a été contrarié. Mais c'est le passé. Parlons de l'avenir. | Open Subtitles | لكن هذا من الماضي، دعنا نتحدث عن المستقبل |
Parlons des deux kilos de cocaïne que vous n'avez jamais rendus. | Open Subtitles | إذاً دعنا نتحدث عن 2 كيلو كوكائين والتي لم تعدها أبداً لغرفة الأدلة |
Parlons de joindre nos forces pour régler la situation. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن الانضمام إلى القوات للتعامل مع المواقف |
Avant que vous continuiez, Parlons de ce qui va se passer si vous jouez pas le jeu. | Open Subtitles | قبل أن تواصل دعنا نتحدث عما سيحدث لو لم تتعاون |
Mais d'abord Parlons de ce que tout le monde a en tête. | Open Subtitles | ولكن اولاً, دعنا نتحدث عن ما يدور في ذهن الجميع |
Parlons de la vrai raison pour laquelle tu n'aime pas l'école privée | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن السبب الحقيقي في عدم حبك للمدارس الخاصة |
Très bien, Parlons de contrats pharmaceutiques. | Open Subtitles | حسنا ، جيد ، دعنا نتحدث عن العقود الصيدلية |
Allons parler dans mon bureau. | Open Subtitles | دعنا نتحدث في مكتبي |
Allons parler aux deux autres. | Open Subtitles | دعنا نتحدث مع الشخصين الآخرين. |
Attendez, Discutons. C'est ça, Discutons. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن هذا دعنا نتحدث عن هذا، يا رجل |
Je veux en parler. Allons, Parlons-en. | Open Subtitles | أنا أرغب بالتحدث في هذا الأمر دعنا نتحدث قليلا |
Viens, on va parler. | Open Subtitles | حسنا. تعال ألي الطابق العلوي، دعنا نتحدث |
Allons discuter, coach. | Open Subtitles | الأن دعنا نتحدث أنا وأنت, ي مدرب |