- Elle va bien... ça va aller. - Laisse-moi voir. Reculez. | Open Subtitles | ــ هي بخير , سوف تكون بخير ــ دعني أرى تراجعي , إنّها صديقتي |
Insecte irrespectueux. Laisse-moi voir ta folie. | Open Subtitles | أنت تافه وعديم الاحترام دعني أرى مدى جنونك |
Allez, Fais voir. | Open Subtitles | هيا دعني أرى ما لديك جيمعنا في نفس النادي |
Montre-moi tes comptes. Prouve-moi que tout est légal. | Open Subtitles | دعني أرى ملفاتكِ, أكدي لي بأن كل عملياتكِ نظيفة |
Laissez-moi voir si je peux vous trouver son adresse. | Open Subtitles | دعني أرى إن كان بإمكاني إيجاد العنوان لك. |
Montrez-moi ce que voit le mal Même à une vitesse infernale | Open Subtitles | دعني أرى ما يراه الشر حتى لو تسارعت الأضواء |
C'était une mauvaise chute, même pour toi. Fais-moi voir ta tête. | Open Subtitles | كانت تلك سقطة سيئة حتى لك، دعني أرى رأسك. |
Voyons voir mes notes. | Open Subtitles | دعني أراجع مفكرتي بسرعة كبيرة ، دعني أرى |
Laisse moi voir ce qui se passe quand je retire le bumper guard du véhicule. | Open Subtitles | دعني أرى ماذا ييحدث عندما أقوم بتحريك حارس الصدات من السيارة |
Laisse-moi voir si je peux récupérer Dash avant. | Open Subtitles | فقط دعني أرى اذا كان يمكنني الحصول على اندفاعة أولا. |
Voyons... Laisse-moi voir si on a des chiffons ici. | Open Subtitles | دعني أرى ما إن كنا في حاجة لبعض الخرق هنا. |
Attends, Laisse-moi voir si je peux trouver un rendez-vous au commissariat. | Open Subtitles | أنتظر لحظة، دعني أرى إذا كان يمكنني تحديد موعد معك في مركز الشرطة |
Tu peux me battre un autre jour. Laisse-moi voir le docteur d'abord. | Open Subtitles | يمكنك هزمي بأي يوم دعني أرى الطبيب أولًا. |
Allez, Fais voir, Fais voir, Fais voir. | Open Subtitles | تعال، دعني أرى هو، دعني أرى هو، دعني أرى هو. |
Pour moi, vous êtes tous pareils. Fais voir. | Open Subtitles | خلت أنّ جميع الكنديين متشابهون، دعني أرى |
Ce n'est pas grave. Fais voir ce que tu as. | Open Subtitles | لا عليك يا أبي دعني أرى أي شيء |
Montre-moi un autre message datant de la même époque, deux ans auparavant. | Open Subtitles | دعني أرى شئ آخر .. من نفس الفترة الزمنية قبل عامين و نصف |
D'accord. Laissez-moi voir. | Open Subtitles | حسناً , دعني أرى , نعم , نعم , على مهلك على مهلك |
Faites voir. Montrez-moi vos avions. Montrez. | Open Subtitles | دعني أرى طائرتك أحملوها عاليا ، أحملوها عاليا |
Fais-moi voir. C'est quoi ? Un genre de signe chinois, c'est ça ? | Open Subtitles | دعني أرى ما هو يبدو كرمز صيني أو شيء كهذا |
Maintenant Voyons voir si j'arrive à me rappeler comment on ouvre ce truc. | Open Subtitles | والآن دعني أرى إن كنت أتذكّر طريقة فتح هذا الشيء |
Laisse moi voir ce que je peux faire pour rester loin de cette folle du bus. | Open Subtitles | دعني أرى ما يمكني فعله حول موضوع الإقتراب من وجود مسدس 45 لدى تلك الدجاجة المجنونة |
Montre plus d'enthousiasme devant ma guérison. | Open Subtitles | دعني أرى المزيد من الحماس في تقرير الشهر المُقبل |
Je veux voir vos mains. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق شرطة لوس انجلوس ، دعني أرى ايديكم |
D'accord. Laissez moi voir. | Open Subtitles | حسناً , دعني أرى , نعم , نعم , على مهلك على مهلك |
Je vais voir ce que je peux faire. Je vous rappelle. | Open Subtitles | دعني أرى ما يمكنني أن أقوم به سأعود إليك |