"دعني أرى" - Translation from Arabic to French

    • Laisse-moi voir
        
    • Fais voir
        
    • Montre-moi
        
    • Laissez-moi voir
        
    • Montrez-moi
        
    • Fais-moi voir
        
    • Voyons voir
        
    • Laisse moi voir
        
    • Montre
        
    • Je veux voir
        
    • Faites voir
        
    • Laissez moi voir
        
    • Montrez
        
    • vais voir
        
    - Elle va bien... ça va aller. - Laisse-moi voir. Reculez. Open Subtitles ــ هي بخير , سوف تكون بخير ــ دعني أرى تراجعي , إنّها صديقتي
    Insecte irrespectueux. Laisse-moi voir ta folie. Open Subtitles أنت تافه وعديم الاحترام دعني أرى مدى جنونك
    Allez, Fais voir. Open Subtitles هيا دعني أرى ما لديك جيمعنا في نفس النادي
    Montre-moi tes comptes. Prouve-moi que tout est légal. Open Subtitles دعني أرى ملفاتكِ, أكدي لي بأن كل عملياتكِ نظيفة
    Laissez-moi voir si je peux vous trouver son adresse. Open Subtitles دعني أرى إن كان بإمكاني إيجاد العنوان لك.
    Montrez-moi ce que voit le mal Même à une vitesse infernale Open Subtitles دعني أرى ما يراه الشر حتى لو تسارعت الأضواء
    C'était une mauvaise chute, même pour toi. Fais-moi voir ta tête. Open Subtitles كانت تلك سقطة سيئة حتى لك، دعني أرى رأسك.
    Voyons voir mes notes. Open Subtitles دعني أراجع مفكرتي بسرعة كبيرة ، دعني أرى
    Laisse moi voir ce qui se passe quand je retire le bumper guard du véhicule. Open Subtitles دعني أرى ماذا ييحدث عندما أقوم بتحريك حارس الصدات من السيارة
    Laisse-moi voir si je peux récupérer Dash avant. Open Subtitles فقط دعني أرى اذا كان يمكنني الحصول على اندفاعة أولا.
    Voyons... Laisse-moi voir si on a des chiffons ici. Open Subtitles دعني أرى ما إن كنا في حاجة لبعض الخرق هنا.
    Attends, Laisse-moi voir si je peux trouver un rendez-vous au commissariat. Open Subtitles أنتظر لحظة، دعني أرى إذا كان يمكنني تحديد موعد معك في مركز الشرطة
    Tu peux me battre un autre jour. Laisse-moi voir le docteur d'abord. Open Subtitles يمكنك هزمي بأي يوم دعني أرى الطبيب أولًا.
    Allez, Fais voir, Fais voir, Fais voir. Open Subtitles تعال، دعني أرى هو، دعني أرى هو، دعني أرى هو.
    Pour moi, vous êtes tous pareils. Fais voir. Open Subtitles خلت أنّ جميع الكنديين متشابهون، دعني أرى
    Ce n'est pas grave. Fais voir ce que tu as. Open Subtitles لا عليك يا أبي دعني أرى أي شيء
    Montre-moi un autre message datant de la même époque, deux ans auparavant. Open Subtitles دعني أرى شئ آخر .. من نفس الفترة الزمنية قبل عامين و نصف
    D'accord. Laissez-moi voir. Open Subtitles حسناً , دعني أرى , نعم , نعم , على مهلك على مهلك
    Faites voir. Montrez-moi vos avions. Montrez. Open Subtitles دعني أرى طائرتك أحملوها عاليا ، أحملوها عاليا
    Fais-moi voir. C'est quoi ? Un genre de signe chinois, c'est ça ? Open Subtitles دعني أرى ما هو يبدو كرمز صيني أو شيء كهذا
    Maintenant Voyons voir si j'arrive à me rappeler comment on ouvre ce truc. Open Subtitles والآن دعني أرى إن كنت أتذكّر طريقة فتح هذا الشيء
    Laisse moi voir ce que je peux faire pour rester loin de cette folle du bus. Open Subtitles دعني أرى ما يمكني فعله حول موضوع الإقتراب من وجود مسدس 45 لدى تلك الدجاجة المجنونة
    Montre plus d'enthousiasme devant ma guérison. Open Subtitles دعني أرى المزيد من الحماس في تقرير الشهر المُقبل
    Je veux voir vos mains. Open Subtitles حسناً يا رفاق شرطة لوس انجلوس ، دعني أرى ايديكم
    D'accord. Laissez moi voir. Open Subtitles حسناً , دعني أرى , نعم , نعم , على مهلك على مهلك
    Je vais voir ce que je peux faire. Je vous rappelle. Open Subtitles دعني أرى ما يمكنني أن أقوم به سأعود إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more