"دعها وشأنها" - Translation from Arabic to French

    • Laisse-la tranquille
        
    • Laissez-la tranquille
        
    • Laisse-la partir
        
    • Laisse la tranquille
        
    • Lâchez-la
        
    • Laissez-la partir
        
    Tu m'en veux, soit. Mais Laisse-la tranquille. Open Subtitles أنت غاضب مني، كن غاضب مني ولكن دعها وشأنها
    Je te dois toujours un oeil au beurre noir, donc, à moins que ce soit ce que tu cherches, Laisse-la tranquille. Open Subtitles قبل لحظات رأيتك فأنت مهدد الآن واذا كنت تريد ان لا اقول دعها وشأنها
    Laisse-la tranquille. - Je sais. Open Subtitles دعها وشأنها أعلم, أعلم
    Laissez-la tranquille ! Laissez-la tranquille ! Pitié ! Open Subtitles دعها وشأنها، أرجوكَ دعها وشأنها
    Laissez-la tranquille ! Open Subtitles سيدي ارجوك أنا اتوسل اليك, دعها وشأنها
    Papa, Laisse-la partir. S'il te plaît. Open Subtitles ابي, دعها وشأنها رجاء أبي
    Hey, Laisse la tranquille. Elle été debout toute la nuit Open Subtitles دعها وشأنها , بقيت طوال الليل ساهرة
    Laisse-la tranquille ! Open Subtitles كأنّ بوسعك الاقتراب وإيقاظها - دعها وشأنها -
    Laisse-la tranquille, Cul. Sa grand-mère vient de mourir. Open Subtitles دعها وشأنها كال ، فجدتها للتو ماتت
    Laisse-la tranquille, taré. Open Subtitles - هذا لطيف حقاً - دعها وشأنها ، أيها الأحمق -
    Michael, elle ne veut pas. Laisse-la tranquille. Open Subtitles مايكل, إنها لاترغب في ذلك دعها وشأنها
    Laisse-la tranquille, fils de pute ! Open Subtitles دعها وشأنها أيها الحقير
    - Pas aussi vite. - Laisse-la tranquille. Open Subtitles كلّا، ليس بهذه السرعة - دعها وشأنها -
    Laisse-la tranquille ! Open Subtitles دعها وشأنها دعها وشأنها
    Arrêtez ! Laissez-la tranquille. Open Subtitles توقف دعها وشأنها
    Laissez-la tranquille, enfoirés. Open Subtitles - دعها وشأنها أيها الوغد اللعين
    Alors Laissez-la tranquille. Open Subtitles لذا دعها وشأنها
    Elle n'a rien à voir avec le virus. Laissez-la tranquille. Open Subtitles لم تزرع الفيرس دعها وشأنها
    Laisse-la partir. Open Subtitles دعها وشأنها.
    Laisse la tranquille, ok? Open Subtitles دعها وشأنها ، مفهوم ؟
    Lâchez-la, bon sang, elle ne va pas s'envoler. Open Subtitles وأنتَ دعها وشأنها , فهيّ لن تذهب إلى أي مكان
    Elle n'a rien à voir avec ça. Laissez-la partir. Open Subtitles إنّها ليستْ جزءاً من هذا دعها وشأنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more