Garde-le près du corps. Ne lui cours pas après. - Laisse-le venir. | Open Subtitles | إجعله قريب منك، لاتلاحقه دعهُ يأتي إليك، ولا تدعه يركض. |
Laisse-le faire ce qui lui convient. | Open Subtitles | حسناً, دعهُ يتعامل مع الموقف حسب ما يريد |
Laisse-le pénétrer en toi. | Open Subtitles | دعهُ يضع قليلاً من الأيمان داخلك |
Laisse le réfléchir et y penser et peut-être qu'après une nuit aux cachots, il sera prêt à en dire plus. | Open Subtitles | دعهُ يُفكّر، ورُبّما بعد ليلةٍ في الزنزانة سيكونُ جاهزًا لقول المزيد. |
Qu'elle nous achève ! | Open Subtitles | ـ سينتهيّ آمرنا. ـ دعهُ ينتهيّ. |
Par terre. Laisse-le finir, puis il s'endormira. | Open Subtitles | دعهُ فقط ينهي الأمر وسينام بعدها |
Laisse-le, Olek. Où on en serait sans nos secrets ? | Open Subtitles | دعهُ و شأنهُ يا (أوليغ)، أين عسانا نكونُ بدون أسرارنا الخاصة؟ |
Hey, Laisse-le s'amuser. | Open Subtitles | دعهُ يستمتع بوقته ، اتفقنا ؟ |
Ouais, Laisse-le entrer. | Open Subtitles | نعم، دعهُ يدخُل |
- Pierre, Laisse-le tranquille. | Open Subtitles | "{\pos(190,260)}.بيير"، دعهُ فى سلام |
Ton problème est avec moi. Laisse-le partir. | Open Subtitles | -مُشكلتكَ معي, دعهُ يذهب |
Laisse-le. Allez. | Open Subtitles | دعهُ يا (إيلام). |
Laisse-le cogner. | Open Subtitles | دعهُ يلكمك |
Laisse-le sonner. | Open Subtitles | دعهُ يرن |
Non, Laisse-le dedans. | Open Subtitles | لا، دعهُ فيها |
Laisse-le en jeu. | Open Subtitles | دعهُ في اللعب |
Laisse-le tranquille, Carl. | Open Subtitles | (كارل)، دعهُ لوحده. |
Laisse le partir. | Open Subtitles | دعهُ فقط يغِب عن الوعي |
Laisse le faire ses propres choix. | Open Subtitles | دعهُ يصنع قرارهُ بنفسهِ |
- Harvey, Laisse le partir. | Open Subtitles | - .هارفي) دعهُ يذهب)- |
Qu'elle nous achève avant que tu le fasses ! | Open Subtitles | دعهُ يُنهنا قبل أن تفعل. |