"دعونا نأخذ" - Translation from Arabic to French

    • Prenons
        
    • Faisons une
        
    • on fait une
        
    Prenons la soirée pour réfléchir. Open Subtitles دعونا نأخذ هذه الليلة نفكر مليا في الأمور
    Prenons 5 minutes, tout le monde. Open Subtitles دعونا نأخذ 5 دقائق استراحة يا رفاق خذوا 5 دقائق استراحة يا رفاق
    Prenons simplement le reste de la journée et allons voir un film ou faire autre chose. Open Subtitles كلا، كلا، هذا جيد. دعونا نأخذ باقي اليوم إجازة، ونذهب لمتابعة فلم أو شيء كهذا.
    J'espère. Ok, Prenons juste la légende et sortons d'ici. Open Subtitles .كما آمل .حسناً ، دعونا نأخذ الأسطورة و نخرج من هنا
    Faisons une pause et réfléchissons à ce que chacun veut. Open Subtitles حسناً، دعونا نأخذ نفساً ونفكر بما نريده
    on fait une pause. Open Subtitles - دعونا نأخذ قسط من الراحة. دعونا نأخذ قسط من الراحة.
    Prenons une minute pour valider ces sentiments. Open Subtitles دعونا نأخذ دقيقة للتحقق من صحة تلك المشاعر
    Prenons les oiseaux, par exemple. Open Subtitles حسنا، أعني، دعونا نأخذ الطيور، على سبيل المثال.
    Prenons ce petit homme et allons le soigner. Open Subtitles صحيح، دعونا نأخذ هذا الشاب الصغير، لتسوية اموره
    Prenons un selfie avant que le photographe arrive. Open Subtitles دعونا نأخذ سلفي قبل أن يأتي المصور هنا
    Bien, Prenons une photo de tout le monde. Open Subtitles .حسناً ، دعونا نأخذ صورة للجميع
    Euh, Prenons une pause. Open Subtitles دعونا نأخذ جميعاً قسط من الراحة
    Prenons une pause d'un petit moment. Une demi-heure. Open Subtitles دعونا نأخذ ايقاف مؤقت قليلاً نصف ساعة
    J'ai laissé ma clé par erreur. Nous sommes tous tendus. Prenons une grande inspiration... Open Subtitles يبدو أننا متوترين , دعونا نأخذ نفس عميق
    Nous sommes tous tendus. Prenons une grande inspiration... Open Subtitles يبدو أننا متوترين , دعونا نأخذ نفس عميق
    Prenons des parts de marché. Créons la ville des célibataires. Open Subtitles دعونا نأخذ بعض من هذا السوق أسمه "مدينة العزّاب"
    Prenons une pause de cinq minutes. Open Subtitles دعونا نأخذ استراحة لمدة 5 دقائق
    Prenons une grande respiration, ok? Open Subtitles دعونا نأخذ استراحة، أتفقنا؟
    Mais Prenons un autre cas. Open Subtitles دعونا نأخذ مثالاً آخر
    Faisons une pause déjeuner. Open Subtitles دعونا نأخذ استراحة للغداء
    Faisons une pause. Open Subtitles دعونا نأخذ استراحة
    Les gars, on fait une pause. Open Subtitles آه, يا رفاق, دعونا نأخذ, آه, استراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more