Ok, Retournons travailler, je ne vais pas passer ma journée en position fœtale. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً دعونا نعود الى العمل إذن أنا لن أقضي اليوم في وضع الجنين |
Je veux lire ses messages sur FriendAgenda datant d'avant son enlèvement, donc Retournons deux ans et demi en arrière. | Open Subtitles | الآن .. أود أن أقرأ منشورات أجندتها من قبل الاختطاف، لذا دعونا نعود |
Très bien les enfants, maintenant, Revenons sur l'infinitif. | Open Subtitles | حسناً، يا أطفال دعونا نعود إلي صيغة المصدر |
- Revenons à nos moutons. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نعود إلى القضيه ما يجب أن نفعله.. |
Allez, Rentrons à la maison. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى منزل البوابة ومحجر العين. |
On parle chiffres, mais Revenons-en à l'amour. Quoi? | Open Subtitles | تحدثنا كثيراً عن الأرقام دعونا نعود للحب |
Maintenant, On retourne tous bosser. | Open Subtitles | والآن دعونا نعود للعمل جميعاً. حقاً يا رفاق؟ |
Retournons-y et assurons-nous que personne n'a brûlé notre café. | Open Subtitles | دعونا نعود وتأكد لا أحد أحرق لدينا القهوة أسفل. |
Alors faisons ça. remettons-nous au travail. | Open Subtitles | لذلك دعونا نقوم بهذا,دعونا نعود الى اعمالنا |
D'accord! Retournons en bas, on fait une pause. | Open Subtitles | حسناً دعونا نعود الى الطابق السفلى لنأخذ بعض الراحه |
Retournons aux Temps obscurs quand tout contact entre les mondes était extrêmement dangereux et totalement interdit. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى الأوقات المظلمة عندما كان أي اتصال بين العالميين خطير جداً ومحرم بالكامل |
Retournons à notre mer adorée. J'étais contre la visite de Londres. | Open Subtitles | دعونا نعود للبحر حيث ننتمي لقد اخبرتك ان الذهاب للندن كانت فكره سيئه |
Retournons à l'immeuble. | Open Subtitles | دعونا نعود للبناية ممكن شخص ما قد غاب عنا |
Retournons à une cause probable, Mme Gades. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى سبب محتمل، السيدة قادس. |
Retournons faire trempette à la pisicine. | Open Subtitles | دعونا نعود لحوضي ونلعب لعبة رش المياه |
Revenons au jour où vous êtes arrivé en ville. | Open Subtitles | الآن دعونا نعود إلى ذلك اليوم الأول الذي وصل في المدينة. |
D'accord, c'est une sirène. Revenons à notre histoire. | Open Subtitles | حسناً كما تريدون , إنها حورية دعونا نعود للقصّة |
Revenons à notre paysage d'antan, lorsque le ciel bleu n'avait pas encore laissé la place aux lourds nuages du désespoir, à une époque où la justice offrait la promesse de chances égales aux individus et aux nations. | UN | دعونا نعود إلى مناظرنا الطبيعية حيث لم تستسلم السماوات الزرق لسحابات اليأس الداكنـة؛ وإلى وقت كانت تبشـر فيه العدالة بالفرص المتساوية للأفراد وللأمم. |
Rentrons bosser pour de vrai. | Open Subtitles | دعونا نعود والقيام ببعض الأعمال المناسبة. |
Revenons-en au moment où Frankie était chez toi. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى فرانكي يجري في شقتك لثانية. |
Puis... On retourne bosser. | Open Subtitles | وبعدها.. دعونا نعود للعمل. |
Retournons-y encore une fois. | Open Subtitles | دعونا نعود هناك مرة أخرى |
J'ai bien peur d'être indemne et toujours grognon. Alors remettons-nous au travail. | Open Subtitles | انا سليم و فى حاله ضيق لذا دعونا نعود للعمل |