Espérons qu'ils ne le voient pas arriver. | Open Subtitles | حسناً، دعينا نأمل بأنهم لن يخمنوا ما نفعله |
Espérons qu'on trouve M. Williams avant que le spectre ne mette la main sur ses secrets. | Open Subtitles | دعينا نأمل ان نعثر على السيد ويليامز قبل ان يقوم الطيف الهامس بأسر رائحة أسراره |
Espérons qu'il y en ait de plus en plus comme vous. | Open Subtitles | دعينا نأمل أنّه يوجد المزيد والمزيد من أمثالك. |
Espérons qu'il prenne suffisamment de temps pour se rétablir. | Open Subtitles | دعينا نأمل ان يأخذ متسعاً من الوقت لكي يستعيد عافيته |
Espérons qu'ils le retrouvent rapidement | Open Subtitles | لذا دعينا نأمل بأنهم سيجدونه قبل أن يهرب بعيداً |
Ne faites jamais passer un souhait pour une certitude. Espérons qu'elle n'en fera rien. | Open Subtitles | لا تُخطئي الرغبة باليقين أبداً دعينا نأمل بأنها لن تفعل |
Espérons qu'il n'y en aura plus. | Open Subtitles | حسناً , دعينا نأمل بأنه لن يكون هناك أكثر من ذلك |
Espérons qu'elle vive pour pouvoir continuer son harcèlement gentil. | Open Subtitles | حسناً، دعينا نأمل أن تعيش لكي يتم مُلاحقتها بلطف يوم آخر |
Espérons seulement que ce soit un garçon ou une fille aucun problème ne lui arrivera. | Open Subtitles | دعينا نأمل في ما إذا كان فتى او فتاة. لا ضرر في أن يأتي به. |
Ouais, ben, quoi qu'ils avaient, Espérons que les flics ont rien trouvé. | Open Subtitles | , نعم ، حسنًا ، أياً كان ما قاموا بتخبئته دعينا نأمل ألا تصل إليه أيدي الشرطة أولاً |
Espérons qu'elle ne me transforme pas en furie incontrôlable. | Open Subtitles | دعينا نأمل ألاّ تحوّلني إلى كرة مُشتعلة من الغضب |
Espérons seulement que la dose qui l'a tué a suffit pour faire de son sang... un remède. | Open Subtitles | دعينا نأمل بأن اللدغة التي قتلته كانت كافية لتحويل دمه إلى علاج |
Espérons qu'il héritera d'un meilleur monde que le nôtre. | Open Subtitles | دعينا نأمل ان يرث عالم افضل مما فعلنا |
Espérons qu'il réussisse au dîner de répétition | Open Subtitles | دعينا نأمل أنه سأيصل ألي بروفة العشاء |
Espérons que tes amies sont aussi chanceuses que toi. | Open Subtitles | دعينا نأمل أن أصدقائك محظوظين كما كنت |
Bon... Espérons juste qu'Erik Winklestrauss aimera les boucles d'oreille de la grand-mère de Rodrigo. | Open Subtitles | ...حسناً نعم ، دعينا نأمل فقط أن إيريك وينكليشتراوس سيعجبه أقراط جدة رودريغو |
Pour notre sécurité, Espérons que ce soit permanent. | Open Subtitles | لمصلحتنا , دعينا نأمل بأنه دائم |
Et bien, Espérons le découvrir. | Open Subtitles | حسنا,دعينا نأمل اننا سنعرف الجواب. |
Pour le bien de Taylor, Espérons que ça n'en soit pas. | Open Subtitles | لمصلحة "تايلور"، دعينا نأمل بأنها ليست كذلك |
Espérons que nous n'arriverons pas là. | Open Subtitles | دعينا نأمل أن الأمور لن تتطوّر هكذا |
Espérons-le! | Open Subtitles | دعينا نأمل هذا. |