"دقاق" - Translation from Arabic to French

    • minutes
        
    Le spectacle a pris du retard, tu n'as plus que trois minutes. Open Subtitles لقد تعدى العرض الوقت المسموح لذا لديك 3 دقاق و حسب
    Désolé. On n'ouvre la porte que toutes les dix minutes pour fournir l'eau nécessaire aux orchidées. Open Subtitles أنا آسف ، نفتح هذا الباب كل 10 دقاق و حسب
    J'ai préparé le thé il y a dix minutes alors il doit être tiède, comme vous l'aimez. Open Subtitles لقد عملت الشاي قبل عشرة دقاق لذا لا بد انه قد برد كما تحبه انت
    N'oubliez pas que les meneurs de cette course veulent mettre deux heures et cinq minutes, voire moins. Open Subtitles نضع في اعتبارنا أن نخبة المتسابقين في هذا السباق يردون ان ينتهوا من السباق في ساعتين وخمس دقاق او اقل
    je tuerai un otage toutes les dix minutes, à commencer par Damon Boone. Open Subtitles سأقتل رهينة كل 10 دقاق, بدءاً ب"ديمون بون".
    Dix minutes, tout au plus. Open Subtitles أحتاج إلى 10 دقاق بأقصى تقدير.
    - On y va dans cinq minutes. Open Subtitles - سنتدخل بشكل تكتيكي خلال 5 دقاق.
    Rejoins-moi dans dix minutes. Open Subtitles قابلني خلال 10 دقاق.
    Il vous reste quatre minutes pour détruire la reine. Open Subtitles لدينا 4 دقاق لنُدمّر الملكة
    La CTU nous fait un rapport toutes les 10 minutes. Open Subtitles -ستزودنا الوحدة بالمعلومات بعد عشر دقاق
    Je vous rejoins dehors dans 5 minutes. Open Subtitles -سألقاكما بالخارج خلال خمس دقاق .
    - Je t'accorde 10 minutes. Open Subtitles - أستطيع أن أنتظر 10 دقاق.
    - Ça fait que 7 minutes. Open Subtitles - لقد مضى .. سبعه دقاق ..
    Quelques minutes seulement. Qui d'autre est au courant ? Open Subtitles -منذ عدة دقاق فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more