"دقيقة واحدة فقط" - Translation from Arabic to French

    • Juste une minute
        
    • Un instant
        
    • qu'une minute
        
    • - Une minute
        
    C'est valable pour la mariée. Juste une minute. Open Subtitles في الحقيقة لإنها العروس، هذا سيأخذ دقيقة واحدة فقط
    Donnez-moi Juste une minute de plus ! S'il vous plaît ! Juste une minute ! Open Subtitles رجاء, امنحني دقيقة واحدة رجاء دقيقة واحدة فقط
    Attendez, Juste une minute. Une minute. Vous croyez... Open Subtitles واو إنتظر دقيقة واحدة فقط إنتظر دقيقة خمن ماذا ؟
    Un instant, voulez-vous ? Open Subtitles فلتمنحيني دقيقة واحدة فقط ، هل تسمحين لي بذلك ؟
    Enfermez moi,vous n'aurez plus à vous inquiéter. Je n'ai qu'une minute. Il me regarde, Liv. Open Subtitles تتخلصين مني، فلا تقلقين من شيء بعد الآن. لدي دقيقة واحدة فقط.
    - Une minute ! - Non, 20, ça suffit. Open Subtitles دقيقة واحدة فقط لا أعطيتك 20 دقيقة
    Une minute. Juste une minute, les gars. Open Subtitles اه، دقيقة واحدة فقط دقيقة واحدة فقط، ياأولاد
    Nous avons presque fini. Juste une minute de plus. Open Subtitles أوشكنا على الإنتهاء، دقيقة واحدة فقط.
    - Juste une minute. Oh, oui, bien sûr. Open Subtitles سنأخذ دقيقة واحدة فقط من وقتك سيد لونغمان - نعم, بالتأكيد -
    Juste une minute, je dois consulter mon collègue. Open Subtitles أعطني دقيقة واحدة فقط لأتّشاور مع زميلي .
    Oh, Juste une minute. Open Subtitles أوه، دقيقة واحدة فقط.
    Juste une minute. Open Subtitles دقيقة واحدة فقط
    Juste une minute. Open Subtitles اه، دقيقة واحدة فقط.
    Juste une minute. Open Subtitles دقيقة واحدة فقط
    Accordez-moi Juste une minute. Open Subtitles امنحيني دقيقة واحدة فقط.
    Juste une minute. Open Subtitles دقيقة واحدة فقط..
    - Juste une minute. Open Subtitles دقيقة واحدة فقط.
    Un instant, je vais voir s'il est disponible. Open Subtitles دقيقة واحدة فقط سأرى إذا كان موجوداً
    Un instant. Ai-je un peignoir sur le dos ? Open Subtitles دقيقة واحدة فقط هل علي ثوب النوم ؟
    Ça ne prendra qu'une minute. Open Subtitles هذا الأمر سيأخذ دقيقة واحدة فقط , حسناً ؟
    - Oui, un peu. - Ça ne prendra qu'une minute. Open Subtitles نعم نوعا ما - سأستغرق دقيقة واحدة فقط من وقتك -
    - Une minute ! Open Subtitles انتظر دقيقة واحدة فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more