"دقيقتان" - Translation from Arabic to French

    • deux minutes
        
    • quelques minutes
        
    • mn
        
    • min
        
    • minutes pour
        
    • continuent d'être appliquées
        
    deux minutes, monsieur. deux minutes avant le perçage du noyau. Open Subtitles دقيقتان يا سيدي دقيقتان حتى يخترقوا لُبّ الأرض
    Quand tu reviendras, seulement deux minutes se seront écoulées ici. Open Subtitles ..عندما تعود سيكون مضى دقيقتان فقط من الوقت
    Je ne peux jamais voir plus de deux minutes à l'avance. Open Subtitles انا لا يمكنني ان ارى بعد دقيقتان من المستقبل
    deux minutes sur les lèvres, bonjour les poignées d'amour ! Open Subtitles دقيقتان على الشفاهِ إلى الأبد على مَقابضِ الحبَّ.
    D'ici deux minutes, tu pourras combler ton désir de vengeance. Open Subtitles في غضون دقيقتان أنت ستكون أرضى مذاقك للإنتقام
    Il reste deux minutes avant le début des cours. Ne sois pas en retard. Open Subtitles تبقى دقيقتان على الحصة الأولى أنت لا تريد أن تكون متأخر
    Ces transactions ont toutes été proposées dans un bref laps de temps de deux minutes. UN واقتُرحت هذه المعاملات كلها في غضون إطار زمني قصير مدته دقيقتان.
    Il est recommandé que, comme aux sessions précédentes, ces déclarations ne durent pas plus de deux minutes. UN والمدة الموصى بها لكل بيان، كما في الدورات السابقة، هي دقيقتان.
    Il est recommandé que, comme aux sessions précédentes, ces déclarations ne durent pas plus de deux minutes. UN والمدة الموصى بها لكل بيان، كما في الدورات السابقة، هي دقيقتان.
    Ont également été projetés à cette occasion des clips de deux minutes des films couronnés au Festival international du film sur le thème de la forêt. UN وشهد الاحتفال أيضا عرضين مقتطفين مدة كل منهما دقيقتان من الأفلام الفائزة في المهرجان الدولي لأفلام الغابات.
    Les filles vous avez deux minutes, et souvenez-vous, c'est un hôpital, donc pas de débordement. Open Subtitles لديكما دقيقتان يا فتاتان، وتذكرا، هذه مستشفى لذا لا تلهوا
    C'est un trajet de deux minutes jusqu'au stade. Open Subtitles إنها مُجرد دقيقتان لتصل بنا إلى الملعب لذا توقف
    Parce que mon bureau ne l'a reçue que hier à 16 h 58, deux minutes avant la fin du délai. Open Subtitles لأنّ مكتبي تلقّاه يوم أمس الساعة 04.58 دق دقيقتان قبل نهاية الوقت المحدّد
    Parce que mon bureau ne l'a reçue que hier à 16 h 58, deux minutes avant la fin du délai. Open Subtitles لأنّ مكتبي تلقّاه يوم أمس الساعة 04.58 دق دقيقتان قبل نهاية الوقت المحدّد
    On a eu une conversation de deux minutes. Open Subtitles حرفياً .. كانت لدينا محادثة لمدة دقيقتان
    deux minutes, Cabe, qu'est ce que tu as? Open Subtitles دقيقتان حتى الموعد ماذا لديك يا كايب؟ مشكلة حقيقية
    Minuit passé de deux minutes. Le sujet décline rapidement. Open Subtitles منتصف الليل و دقيقتان تفسّخ سريع لمادة البحث
    Vous chanterez pour le plaisir. deux minutes ! Dernières vérifications. Open Subtitles ستغني من أجل نفسك، جميعكم بقي دقيقتان على الإستعداد الأخير
    Chef, je l'ai dit à la radio il y a deux minutes. Open Subtitles نعم، يا رئيس لقد وضحت هذا للتو على الراديو قبل حوالي دقيقتان
    Eh bien, encore quelques minutes, et je ferai moi-même la tournée. Open Subtitles حسنا,دقيقتان أخريتان ثم سأقوم باعطاء نفسى الجوله
    Ça vous tue en 2 mn ou en 2 h, et il y en a qui sont éliminés en dormant une nuit. Open Subtitles بعضها يقتلك في دقيقتان وبعضها في ساعتين, وبعضها لا يؤثر
    2 min 20 en troisième partie pour une catastrophe économique sans précédent. Open Subtitles دقيقتان وعشرين ثانية في الجزء الثالث هي كل مالدي لتثقيف العامة عن أكبر مصيبة من الإهمال الاقتصادي حصلت في حياتي
    D'après mon expérience, ça va prendre environ deux à quatre minutes pour que toute l'oxygène de votre cerveau soit épuisé, et vous mourrez. Open Subtitles حسب خبرتي, سوف يستغرق ما يقارب دقيقتان حتى أربع دقائق حتى ينفد كُل الأوكسجين من دماغك وعندها ستموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more