Impression du manuel de formation sur le trafic illicite | UN | طباعة دليل التدريب على الاتجار غير المشروع |
Impression du manuel de formation sur le trafic illicite dans toutes les langues officielles de l'ONU | UN | طباعة دليل التدريب على الاتجار غير المشروع بجميع لغات الأمم المتحدة |
Il facilitera l'utilisation du manuel de formation élaboré en 2010. | UN | وسيشجع المكتب أيضا على استخدام دليل التدريب الذي أُعِدّ في عام 2010. |
Les exigences en matière de formation seraient actualisées sur la base du projet de manuel de formation du Département des opérations de maintien de la paix. | UN | كما ستستكمل احتياجات التدريب المتصل بحفظ السلام، استنادا إلى دليل التدريب المقترح لإدارة عمليات حفظ السلام. |
Le Groupe des droits de l'homme a révisé et mis à jour le manuel de formation aux droits de l'homme en vue de son utilisation par l'école de police. | UN | وقامت وحدة حقوق الإنسان بتنقيح وتحديث دليل التدريب على إعمال حقوق الإنسان لاستخدامه في أكاديمية تدريب الشرطة. |
De même, il nous paraît particulièrement important que la Division des affaires maritimes et du droit de la mer mette la dernière main au manuel de formation destiné à aider les États à constituer leur dossier. | UN | كما نشعر بالأهمية الخاصة لأن تستكمل شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار دليل التدريب لمساعدة الدول على إعداد عروضها. |
Le département chargé de la formation des douaniers continue la formation à l'aide du manuel de formation des douaniers du PNUE, avec l'assistance du Canada et de la Finlande | UN | تواصل إدارة التدريب الجمركي التدريب باستخدام دليل التدريب الجمركي الخاص باليونيب بمساعدة من كندا وفنلندا |
Les membres du Groupe procéderaient à une révision du projet de manuel de formation sur la justice pour mineurs. | UN | وسيستعرض أعضاء الفريق مشروع دليل التدريب في مجال قضاء اﻷحداث. |
:: Présentation du programme de travail en vue d'élaborer un manuel de formation sur l'article 76, en collaboration avec M. H. Brekke, pour la Division des affaires maritimes et du droit de la mer | UN | :: عرض برنامج العمل لإعداد دليل التدريب بشأن المادة 76 مع السيد هـ. بريكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
:: Présentation de l'état d'avancement des travaux concernant l'établissement d'un manuel de formation sur l'article 76, en collaboration avec M. H. Brekke, pour la Division des affaires maritimes et du droit de la mer | UN | :: عرض التقدم المحرز في إعداد دليل التدريب بشأن المادة 76 مع السيد هـ. بريكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
manuel de formation de base sur les enquêtes et les poursuites relatives au trafic illicite de migrants | UN | دليل التدريب الأساسي على التحقيق في تهريب المهاجرين والملاحقة القضائية لمرتكبيه |
manuel de formation approfondie sur les enquêtes et les poursuites relatives au trafic illicite de migrants | UN | دليل التدريب المتعمّق على التحقيق في جرائم تهريب المهاجرين |
Le manuel de formation de base des agents des services pénitentiaires a été soumis au Directeur des prisons pour exécution. | UN | وقدم دليل التدريب الأساسي لضباط الإصلاحيات إلى المدير العام للسجون لتنفيذه |
Pour plus de détails, consultez le manuel de formation en ligne. | UN | يرجى الرجوع إلى دليل التدريب المتاح إلكترونياً للاطلاع على تفاصيل القيام بذلك. |
Pour plus de détails, consultez le manuel de formation en ligne. | UN | يرجى الرجوع إلى دليل التدريب المتاح إلكترونياً للاطلاع على تفاصيل القيام بذلك. |
Le Centre régional s'est vu confier la responsabilité d'un certain nombre de cours et a également contribué à la révision du manuel de formation élaboré par le KAIPTC. | UN | وأسندت إلى المركز الإقليمي مسؤولية إنجاز عدد من الدورات، وأسهم أيضا في مراجعة دليل التدريب الذي وضعه مركز كوفي عنان الدولي للتدريب على حفظ السلام. |
1 atelier a été tenu avec la Police nationale soudanaise au sujet de l'utilisation du manuel de formation en matière de droits de l'homme. | UN | ونظمت حلقة عمل مع الشرطة الوطنية السودانية في موضوع استعمال دليل التدريب في مجال حقوق الإنسان |
Le Département des femmes est en train de réexaminer le manuel gouvernant ces séminaires qui constituera l'instrument normalisé de formation du Département. | UN | وتقوم إدارة شؤون المرأة في الوقت الراهن باستعراض دليل التدريب للتوعية بالمنظور الجنساني الذي سيستخدم كأداة تدريبية نموذجية للإدارة. |
2005: guide de formation sur la rédaction des rapports de mise en œuvre des conventions des droits de l'homme ratifiées par le Mali | UN | 2005: دليل التدريب على وضع التقارير عن تنفيذ اتفاقيات حقوق الإنسان التي صدّقت عليها مالي. |
En 1993, il a établi un programme de formation comprenant six films vidéo (accompagnés de quatre guides) et une série d'exercices portant sur huit domaines d'étude importants, destiné à être utilisé parallèlement au Peace-keeping Training Manual mis au point par le Département des opérations de maintien de la paix. | UN | وفي عام ١٩٩٣، أنتج اليونيتار مجموعة تدريبية مكونة من ستة أشرطة للفيديو، معها أربعة كتب إرشادية، تعقبها سلسلة من التمرينات المحددة في ثمانية مجالات هامة من المواضيع. وتستخدم هذه المجموعة مع دليل التدريب على حفظ السلام الذي أعدته إدارة عمليات حفظ السلام. |