"دماغكِ" - Translation from Arabic to French

    • ton cerveau
        
    • votre cerveau
        
    • ton esprit
        
    • du cerveau
        
    À moins de pouvoir purger le code, empêcher les dommages de se répandre, donner du temps à ton cerveau pour se réparer. Open Subtitles إلا إذا قُمنا بالتخلص من الرمز وقف الضرر على أن يسوء أكثر وإعطاء دماغكِ الوقت المناسب لإصلاح نفسه
    Et peut-être que ton cerveau est uniquement sensible à ces vibrations. Open Subtitles و قد يكون دماغكِ حسّاساً لدرجةٍ استثنائيّةٍ بتلك الاهتزازات.
    Tu sembles souffrir d'un flot d'anomalies synaptiques... dans plusieurs aires de ton cerveau associées à la mémoire à long-terme. Open Subtitles يبدو بأنكِ تُعانين .. من أخفاقات عصبية متعاقبة من عدةً مناطق من دماغكِ
    Votre cornée greffée n'a rien, votre oeil non plus, mais votre cerveau ne fonctionnait pas bien. Open Subtitles القرنيّة التي زرعتِها بخير، وعيناكِ بخير لكنّ دماغكِ لم يكن يعملُ كما يجب
    Donc vous me dites que cette maladie peut transformer votre cerveau en nourriture pour chat en 72 h, Open Subtitles إذن أنتِ تخبرني بإن هذا المرض يمكن أن يحاول دماغكِ إلى طعام قطط خلال 72 ساعة،
    Je peux réparer ton corps, mais je ne peux pas protéger ton esprit. Open Subtitles بوسعي إصلاح جسدكِ، لكن لا يمكنني حماية دماغكِ.
    La confiance en soi affecte la chimie du cerveau. Open Subtitles حَسناً، ثقة بالنّفس يُمْكِنُ أَنْ تُؤثّرَ عليها كيمياء دماغكِ.
    Tu dois arrêter ton coeur assez longtemps pour que l'activité électrique dans ton cerveau, s'arrête aussi. Open Subtitles لفترة طويلة بما يكفي حتى يتوقف النشاط الكهربائي في دماغكِ أيضاً
    Et aussi, ton cerveau semble puiser de niveaux elevés d'oxygène et de sang. Open Subtitles كما يبدو أنّ دماغكِ يُظهر مستوياتٍ مرتفعةً من الأكسجين و الدم.
    Ça va aller, tu re-formes ton cerveau. Open Subtitles بأس لا حسناً, دماغكِ تأهيل تعيدين أنتِ
    ton cerveau a l'air intact. Open Subtitles يبدو بأنّ دماغكِ بخير.
    Luna n'est pas là pour te murmurer à l'oreille et je préférais que ton cerveau ne fonde pas pendant ma garde. Open Subtitles لونا) ليست هنا لتهمس في أذنيكِ) وأفضل آلا يقوم دماغكِ بالإنهيار أثناء مراقبتي
    Je te parle de ton cerveau. Open Subtitles أنا أتحدث عن دماغكِ
    ton cerveau ... pas normal. Open Subtitles دماغكِ.. ليس طبيعي
    J'ai été dans votre cerveau. Open Subtitles لقد كنت داخل دماغكِ
    J'aimerais pouvoir entrer dans votre cerveau. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أدخل دماغكِ العجيب
    Peut-être que l'image de mâles se battant, stimule la partie de votre cerveau qui a jusqu'alors échoué à trouver un partenaire adéquat. Open Subtitles لربما منظر الرجال يتصارعون... . يُثير الجزء من دماغكِ
    votre cerveau pourrait gonfler. Open Subtitles علينا مراقبة دماغكِ إن كان سيزيد الورم
    Garde ton esprit vide. Open Subtitles أبقي دماغكِ فارغاً
    Garde ton esprit vide. Open Subtitles أبقِ دماغكِ فارغاً
    On se sert de l'ordinateur pour déceler des signes de la maladie des caissons, des infections qui provoquent un saignement du cerveau, des indicateurs de certaines maladies. Open Subtitles حسناً , لقد طلبنا من الحاسوب القيام بفحص دمائكِ للبحث عن أية دلائل عن الإنحناءاتِ أو إصابات التى قد توثر على تضخٌم دماغكِ .مؤشرات الأمراضِ المعيّنةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more