| Oui, mais elle savait que tu la poursuivrais si tu savais qu'elle brûlait mon cerveau. | Open Subtitles | أجل، لكنّها علمت أنّك ستطاردها لو علمتَ أنّها كانت تحرق خلايا دماغي. |
| Il est étonnant, il est si doux et je peux sentir mon cerveau réagit à elle tout de suite. | Open Subtitles | من العجيب انه حلو المذاق جدا لدرجة ان دماغي يستجيب لهذه الاشارة بشكل سريع جدا |
| Bien que j'apprécie ton inquiétude, je suis très satisfait de mon cerveau comme ça. | Open Subtitles | مع أنّي أقدّر قلقك, إلّا أنني راضٍ عن دماغي كما هو. |
| Ta sœur respire encore, mais il n'y a plus d'activité cérébrale depuis un certain temps. | Open Subtitles | أختكِ لا تزال تتنفس، ولكن لم يكن يوجد نشاط دماغي لبعض الوقت |
| Et un autre qui a survécu à une balle dans la tête et à une hémorragie cérébrale en quelques heures. | Open Subtitles | وثمة رجل آخر نجا من طلق ناري في رأسه وتعافي من نزف دماغي خلال بضع ساعات. |
| Je reçois ces ondes... comme une sonnerie dans mon cortex cérébral. | Open Subtitles | تراودني هذه الأحاسيس إنها مثل الألم على دماغي |
| Il a probablement un saignement au cerveau, ils le gardent intubé et sous sédatifs jusqu'à ce qu'ils voient clair. | Open Subtitles | وجدوا نزيف دماغي ربما من جراء السقطة إنهم يبقونه في التخدير والتقطير حتى زوال الأزمة |
| La cécité soudaine peut s'expliquer comme un symptôme dans un AVC ou une tumeur au cerveau. | Open Subtitles | العمى المفاجيء قد يشير لحالة طبية كبرى مثل الجلطة أو ورم دماغي كامن |
| Je jure que l'énergie nucléaire continura longtemps après que mon corps soit parti et que mon cerveau soit dans un requin qui peut marcher sur terre. | Open Subtitles | أخذت عهداً على نفسي أن الصناعة النووية ستستمر طويلا ًبعد أن أرحل ويكون دماغي قي جوف سمك قرش يمشي على اليابسة |
| Apparemment son cerveau n'est pas endommagé. Donc oui, je dirais qu'il y a de bonnes chances. | Open Subtitles | على حد علمنا، ليس هناك ضرر دماغي وهكذا، أقول نعم، ذلك ممكن جداً |
| Je dois donner du temps à mon cerveau pour retrouver la bête en moi. | Open Subtitles | أريد منح دماغي الوقت للانتقال حتى أتمكن من معانقة قردي الداخلي |
| Et si une partie de mon cerveau voulait me protéger ? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ هناك جزءاً من دماغي يحاول حمايتي؟ |
| Des neurochirurgiens me disent, juste ici... que cette partie de mon cerveau indique l'amour. | Open Subtitles | حسنــاً جراحيّ الأعصاب أخبروني,بأن هذا الجُزء من دماغي ييُشير إلى الحُب |
| Et si une partie de mon cerveau voulait me protéger ? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ هناك جزءاً من دماغي يحاول حمايتي؟ |
| On pense qu'il a une hémorragie cérébrale, et on ignore quand on pourra atterrir. | Open Subtitles | نحن نظن أن لديه نزيف دماغي و لا نعلم متى سنحط |
| Je n'ai pas de lien neural dans le cerveau, petite, juste un mal de tête. | Open Subtitles | ليس لدي رابط عصبي في دماغي ياطفلة فقط صداع |
| Je sais. Le point positif étant que j'ai beaucoup d espace dans ma tête maintenant que je n'ai plus d'homme dans ma vie. | Open Subtitles | على الجانب زائد، لدي مساحة كبيرة في دماغي الآن أنني لا يكون صبي في حياتي. |
| Il a une commotion et un oeudème cérébral. | Open Subtitles | أيها الطبيب، إنها حالة ارتجاج بالمخ مع تورم دماغي |
| Si tu comptes m'exploser la cervelle, autant y aller jusqu'au bout. | Open Subtitles | إذا كنت ستحطم دماغي فأفّضل أن تحطمه بالشكل الصحيح. |
| Si je n'avais pas été poussé à faire cette thérapie, je serais probablement assis seul sur une plage quelque part avec un mauvais esprit. | Open Subtitles | فإذا لم تدفعني لأذهب للعلاج النفسي لكنت على الأرجح أجلس وحيدا في مكان ما على الشاطئ والذكرى تقتل دماغي |
| J'ai renforcé mes ondes cérébrales et surchargé votre bête collier. | Open Subtitles | رفعت أمواج دماغي وحملت قلادتك القذرة فوق طاقتها |
| Votre ami a perdu beaucoup de sang, avec le risque de dommages cérébraux permanents. | Open Subtitles | صديقكم خسر الكثير من الدم الليلة مما وضعه في خطر التعرض لضرر دماغي دائم |
| Elle a subi de sévères dégats au crâne et l'œil qui reste est sévèrement endommagé. | Open Subtitles | لقد عانت من ضرر دماغي خاد والعين الوحيدة التي لدينا متعرضة للإفساد |
| Ils portaient sur la réadaptation d'enfants atteints de paralysie motrice. | UN | وركزت الدورات على تأهيل الأطفال المصابين بشلل دماغي. |
| Selon les auteurs, S. V. a eu comme séquelle une lésion cérébrale qui l'a rendu aphasique. | UN | ويدعي مقدمو البلاغ أن هذه الحادثة أسفرت عن إصابة مقدم البلاغ بتلف دماغي أعاق بشدة مقدرته على النطق. |
| Vous avez une incontinence ano-rectale, vous avez une ascite, des varices œsophagiennes, une encéphalopathie hépatique et une insuffisance rénale, | Open Subtitles | إنّك تفقد وظيفته التي يقوم بها لديك حالة متقدمة من تكدّس السوائل والنزيف .. واعتلال دماغي ، وقصور كلوي |