"دمي" - Translation from Arabic to French

    • mon sang
        
    • ma
        
    • mien
        
    • le sang
        
    • sanguin
        
    • propre sang
        
    • du sang
        
    • mes veines
        
    • sanguine
        
    La nuit avant la bataille de Fornival, où j'ai versé mon sang pour notre Sainte-mère l'Eglise. Open Subtitles في الليلة السابقة من معركة فورنوفو, حيث كنت اسكب دمي لكنيسة الأم المقدسة,
    Son don est la prévoyance. Je ne pouvais qu'utiliser mon sang. Open Subtitles الإستبصار موهبته لم يكن لدي خيار سوى إستخدام دمي
    Je l'ai toujours su, mais maintenant j'ai besoin que tu me dises tout ce que tu sais à propos de mon sang. Open Subtitles انا دائما كنت اعرف هذا ، لكن الان انا احتاج منك ان تخبرني كل شيئ تعرفه عن دمي
    Seulement cette chaleur, ce réconfort familier, chantant dans mon sang. Open Subtitles فقط أريد الدفء، والراحة المألوفة، الغناء داخل دمي.
    ma glycémie est au plus bas, et j'ai besoin de manger. Open Subtitles ومعدّل السكر في دمي ينخفض بشكل خطير، وأحتاج طعامًا
    Être un artiste est dans mon sang, et maintenant mon père est revenu pour construire une relation avec moi. Open Subtitles كوني فنانا يجري في دمي و الآن والدي قد عاد ليبني علاقة معي نوعا ما
    J'aime l'italien, j'aime l'italien, Et l'italien est dans mon sang Open Subtitles أود الإيطالية، وأنا أحب الإيطالية، والإيطالية في دمي
    Ce qui veut dire qu'il n'y avait plus d'alcool dans mon sang après 90 min Open Subtitles مما يعني أنه لم يكن هناك كحول في دمي بعد 90 دقيقة
    C'est un piège illégal. Vous ne pouvez pas prendre mon sang. C'est ma propriété. Open Subtitles هذا فخ، لا يُمكنُكَ أخذ دمي لا يُمكنك، تلك ملكية خاصة
    Je lui ai rien fait. Il m'a mordu. C'est mon sang. Open Subtitles لا شيء, أنا لَمْ آَذِه لقد عظني,أن هذا دمي
    Si Virgile a besoin de sang neuf ce sera mon sang. Open Subtitles لو ان فيرجيل تحتاج المزيد من الدم فهو دمي
    Quand Garrett a approché le sérum de la bombe, il a réagi exactement comme mon sang. Open Subtitles عندما المصل أقترب من القنبلة الكريبتونية ردت فعلها كانت نفس ردت فعل دمي
    Je laisserais jamais un vampire goûter à mon sang. Open Subtitles يستحيل أن أدع مصاص دماء يشرب من دمي طواعية.
    C'est l'opposé de la manière dont mon sang provoque la régénération de mes cellules. Open Subtitles الانتظار، وهذا هو عكس كيف دمي يسبب الخلايا على التجدد.
    Eh bien, j'ai donné à chacune de ces jeunes femmes prometteuses Un peu de goût de mon sang. Open Subtitles أعطيت كل شابة واعدة من هؤلاء رشفة من دمي.
    J'espère que je ne dois pas y verser mon sang. Open Subtitles أرجو أنني لستُ مضطرره لنزف دمي على هذا
    Si je ne le tue pas, si Roman vit et découvre que mon sang coule dans tes veines, que tu as du sang Antonov, rien ne l'arrêtera, il te tueras aussi. Open Subtitles إذا لم أقتله وإذا عاش الروماني وأكتشف أن دمي يتدفق في عروقك
    Les effets de mon sang sont irréversibles. Ce qui serait dommage ? Open Subtitles تأثيرات دمي لا يمكن إعكاسها، أتعلم ما سيكون خزيًا عظيمًا؟
    Mon docteur m'interdit de faire ça à cause de ma tension. Open Subtitles طبيبي منعني من هذه التصرفات بسبب ضغط دمي العالي
    Il m'a proposé d'offrir le mien, sans savoir que c'était interdit. ma mère fut horrifiée. Open Subtitles وعرض ان يسحب من دمي من غير علمه اني ممنوعه عن ذلك
    Mais cette fille craque sur le fait que j'avais des araignées dans le sang, voila. Open Subtitles فتاة حشرات تحك لـتشارلي في الحقيقة لهذا لدي عناكب في دمي ياعزيزي
    Mon test sanguin était un faux positif causé par une intoxication au cadmium. Open Subtitles كان إختبار دمي إيجابية كاذبة الناجم عن تسمم الكادميوم
    Il était mon frère comme s'il partageait mon propre sang. Open Subtitles كان أخي مثل أي رجل آخر شارك دمي
    Tu boiras du sang et sillonneras la nuit à ta guise, comme un "No-Life King". Open Subtitles اشربي من دمي بأرادتك .. امش في الليل بقوتك كملك بلا حيـــاة
    Ce pays est dans mes veines, comme il l'est dans les vôtres. Open Subtitles هذه البلد تسري في دمي كما اعلم انها تسري في دمائكم
    J'ai comme l'impression que c'est plus qu'un contrôle de pression sanguine. Open Subtitles شيء يخبرني بأن هذا لا يتعلق بفحص ضغط دمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more