"دورات تدريبية في" - Translation from Arabic to French

    • cours de formation en
        
    • des cours de formation à
        
    • cours de formation sur
        
    • des cours de formation dans
        
    • des cours de formation au
        
    • une formation à
        
    • une formation en
        
    • stages de formation à
        
    • sessions de formation dans
        
    • des sessions de formation en
        
    • des stages de formation dans
        
    • cours d
        
    • des cours sur
        
    • des formations à
        
    • des formations dans
        
    cours de formation en santé, nutrition et hygiène UN دورات تدريبية في الصحة والتغذية والنظافة الشخصية
    Deux membres du personnel ont participé à des cours de formation à l'évaluation. UN وحضر موظفان دورات تدريبية في مجال التقييم.
    Six cours de formation sur l'éducation intégratrice en 1re et 2e années UN تنظيم ست دورات تدريبية في التعليم الشامل للمستويين 1 و 2
    Le Programme indien de coopération technique et économique a permis, depuis 1964, à des milliers d'experts et d'étudiants africains de venir en Inde suivre des cours de formation dans des institutions professionnelles. UN ويفيد البرنامج الهندي للتعاون التقني والاقتصادي آلاف الخبراء والطلاب من أفريقيا الذين يأتون إلى الهند منذ عام 1964 لتلقّي دورات تدريبية في المؤسسات المهنية.
    Des conseillers juridiques de l'administration namibienne ont suivi des cours de formation au Royaume-Uni qui a fourni les services d'un consultant pour aider à établir les frontières entre les régions. UN فقد حضر مستشارو الحكومة القانونيون دورات تدريبية في المملكة المتحدة، وقدم خبير استشاري للمساعدة في رسم الحدود اﻹقليمية.
    En 2009, une formation à la gestion du budget et des stocks sera offerte. UN وخلال عام 2009، ستقدم دورات تدريبية في إدارة الميزانية ومراقبة المخزون.
    Des agents de sécurité palestiniens suivent également une formation en Russie. UN ويتلقى ضباط أمن فلسطينيون دورات تدريبية في روسيا.
    :: stages de formation à la protection nationale; UN :: دورات تدريبية في مجال الحماية الوطنية
    :: L'organisation de cinq sessions de formation dans un certain nombre d'écoles pour sensibiliser les enseignants et les élèves aux droits de l'enfant; UN تنفيذ خمس دورات تدريبية في عدد من المدارس لتوعية المدرسين والطلاب بحقوق الطفل؛
    des sessions de formation en gestion d'un groupement précoopératif UN :: دورات تدريبية في مجال إدارة التجمع السابق لتكوين الجمعيات التعاونية.
    En 2005, 107 avocats ont suivi des stages de formation dans les centres d'apprentissage de l'ordre des avocats ouzbek. UN وفي عام 2005، حضر 107 محامين دورات تدريبية في المراكز التعليمية التابعة لنقابة المحامين في أوزبكستان.
    En 2004, la CNUCED a dispensé plusieurs cours de formation en Égypte et en Tunisie sur le financement des produits de base. UN وبشأن تمويل السلع الأساسية قدم الأونكتاد عدة دورات تدريبية في مصر وتونس، خلال عام 2004.
    Une autre délégation a appelé l'attention sur l'importance de la mise en oeuvre de politiques sur le vieillissement. Elle a noté que l'Institut international du vieillissement des Nations Unies, qui avait son siège dans son pays, organisait des cours de formation en gérontologie. UN ولفت وفد آخر الاهتمام إلى أهمية وضع سياسات بشأن موضوع الشيخوخة الرئيسي ولاحظ أن معهد اﻷمم المتحدة الدولي للشيوخة الموجود في بلاده يقدم دورات تدريبية في علم الشيخوخة.
    Dans l'ensemble, un millier de petits projets, dont des cours de formation à la prévention des catastrophes et aux secours en cas de catastrophe, ont été entrepris par la Mission. UN وإجمالا، يبلغ عدد المشاريع الصغيرة التي بدأتها البعثة، ومنها دورات تدريبية في مجال اﻹغاثة في حالات الكوارث وتلافيها، نحو ٠٠٠ ١٠ مشروع.
    Afin d'augmenter le nombre de femmes susceptibles d'occuper ces postes clefs, l'Organisation a mis au point des cours de formation à la médiation spécialement destinés aux femmes exerçant de hautes fonctions. UN وزيادة عدد النساء المؤهلات لتولي مناصب رئيسية مماثلة، أعدت المنظمة دورات تدريبية في الوساطة معدة خصيصا للنساء في المناصب العليا.
    Certains États du pavillon ont ainsi bénéficié de cours de formation sur les moyens de prévenir la pollution marine et assurer la protection de l'environnement marin. UN وقد تلقت بعض دول العلم المساعدةَ عن طريق دورات تدريبية في مجال الوقاية من التلوث البيئي وحماية البيئة البحرية.
    Il a organisé des cours de formation dans divers bureaux extérieurs sur la protection de l'enfance, contre l'exploitation et la violence sexuelles, notamment à l'intention des coordonnateurs. UN وأجرت اليونيسيف دورات تدريبية في مكاتب ميدانية متنوعة في مجال حماية الطفل من الاستغلال والانتهاك الجنسيين، بما يشمل مراكز الاتصال.
    Le Centre organise également des cours de formation au tae kwon do, à la natation et au karaté. UN كما يعقد المركز دورات تدريبية في التايكوندو والسباحة والكراتيه.
    19. une formation à la gestion des actifs a été dispensée à 26 gestionnaires d'actifs et à 71 points focaux pour les actifs dans les bureaux régionaux et bureaux de pays, et cette formation se poursuit au moyen de webinars. UN 19 - وتم تنظيم دورات تدريبية في إدارة الأصول لما عدده 26 من مديري الأصول و 71 من المنسقين المعنيين بالأصول في المكاتب الإقليمية والقطرية، ويتواصل تقديم هذا التدريب عن طريق حلقات دراسية شبكية.
    En outre, 600 candidats au recrutement dans la Police nationale, dont 30 femmes, commenceront à recevoir une formation en janvier 2007. UN كما أن 600 مرشح آخرين، من بينهم 30 من النساء، سيبدأون دورات تدريبية في كانون الثاني/يناير 2007.
    Des stages de formation à la gestion des risques de catastrophe et à la construction de bâtiments capables de résister aux tremblements de terre ont été dispensés dans 66 districts. UN ونُفذت دورات تدريبية في 66 مقاطعة بشأن إدارة مخاطر الكوارث وتشييد مباني آمنة من الزلازل.
    Ceci se fait soit à l'occasion de publications ou de sessions de formation dans les différents continents. UN ويتم ذلك إما عن طريق إصدار منشورات أو تنظيم دورات تدريبية في مختلف القارات.
    - des sessions de formation en psychologie du travail et management des ressources humaines destinées à un public mixte, similaire à celui des femmes cadres. UN - دورات تدريبية في مجال سيكولوجية العمل وإدارة الموارد البشرية، موجهة إلى جمهور مختلط يماثل جمهور الكوادر النسائية.
    De la sorte, il y aura davantage de filles qui pourront entreprendre des stages de formation dans les diverses institutions spécialisées à caractère scientifique et technique. UN وهذا ما سيمكن المزيد من البنات من الاشتراك في دورات تدريبية في مختلف المؤسسات التي تركز على الدراسات التقنية والعلمية.
    cours d'IEC sur le sida UN دورات تدريبية في مجالات الإعلام والتعليم والاتصال بشأن مرض الإيدز
    Les académies internationales de police offrent par ailleurs des cours sur l'identification et le traçage des armes. UN وتقدم أيضا دورات تدريبية في الأكاديميات الدولية لإنفاذ القانون بشأن تحديد الأسلحة وتعقبها.
    En outre, le HCR a organisé dans les sites clefs des formations à la gestion de l'environnement destinées à son personnel, aux partenaires d'exécution et aux homologues au sein de l'administration locale. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظمت المفوضية دورات تدريبية في مجال الإدارة البيئية خصصتها للموظفين والشركاء المنفذين والنظراء الحكوميين في المواقع الرئيسية.
    L'année dernière, la Chine a invité 3 066 personnes venues de 50 pays et organisations régionales d'Afrique à suivre en Chine suivre des formations dans les domaines de la politique étrangère, de l'économie, du commerce, de l'agriculture, de la sylviculture et de l'audit. UN وفي العام الماضي، دعت الصين 066 3 شخصا من 50 بلدا ومنظمة إقليمية في أفريقيا إلى زيارة الصين للحصول على دورات تدريبية في مجالات الشؤون الخارجية والاقتصاد والتجارة والزراعة والحراجة وتدقيق الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more