Un rapport à ce sujet sera présenté au Conseil d'administration lors de sa deuxième session ordinaire de 1996. | UN | وسيقدم تقرير بهذا الشأن الى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية التي ستعقد في عام ١٩٩٦. |
99/7 Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d’administration à sa deuxième session ordinaire de 1999 | UN | استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٩ |
Un rapport final a été soumis au Conseil à sa deuxième session ordinaire de 2005. | UN | وقدم التقرير النهائي إلى اجتماع المجلس في دورته العادية الثانية في 2005. |
à sa seconde session ordinaire de 2002 | UN | استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2002 |
Le projet de descriptif de programme de pays révisé sera alors présenté au Conseil d'administration pour approbation à la deuxième session ordinaire de 2012. | UN | ومن ثم يقدم مشروع وثيقة البرنامج القطري المنقح إلى مجلس الإدارة لإقراره في دورته العادية الثانية لعام 2012. |
Récapitulation des décisions prises par le Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 1994 | UN | استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٤ |
Une fois ces principes généraux établis, il sera possible de mettre au point des scénarios plus précis que le Conseil examinera à sa deuxième session ordinaire de 1995. | UN | وبعد وضع هذه المبادئ العامة، سيمكن توليد سيناريوهات أدق لينظر فيها المجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥. |
III. DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LE CONSEIL D'ADMINISTRATION À sa deuxième session ordinaire DE 1994 | UN | ثالثا - المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٤ |
Récapitulation des décisions prises par le Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 1994 31 | UN | استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٤ |
Récapitulation des décisions prises par le Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 1994 44 | UN | استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٤ |
à sa deuxième session ordinaire de 2012 | UN | نظرة عامة على المقررات التي أتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2012 |
Rappelle qu'à sa deuxième session ordinaire de 2012, il a : | UN | يذكِّر بأنه أثناء دورته العادية الثانية لعام 2012 قد قام بما يلي: |
et du FNUAP à sa deuxième session ordinaire de 2011 | UN | يشير إلى أنه قام في دورته العادية الثانية لعام 2011 بما يلي: |
et du FNUAP à sa deuxième session ordinaire de 2011 | UN | يشير إلى أنه قام في دورته العادية الثانية لعام 2011 بما يلي: |
Par ailleurs, le Conseil attend avec intérêt que lui soient soumis à sa deuxième session ordinaire de 2010: | UN | وتطلع المجلس أيضا إلى موافاته في دورته العادية الثانية لعام 2010 بما يلي: |
Décisions et déclaration adoptées par le Conseil exécutif de l'Union africaine lors de sa deuxième session ordinaire | UN | المقررات والإعلان المعتمدين من المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثانية |
Le budget pour l'exercice biennal 2002-2003 sera soumis au Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 2001. | UN | 19 - وستعرض ميزانية فترة السنتين 2002 - 2003 على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2001. |
Le Conseil d'administration a pris note de cette recommandation lors de sa seconde session ordinaire de 2003. | UN | وأحاط المجلس التنفيذي علما بهذه التوصية في مناقشاته أثناء دورته العادية الثانية لعام 2003. |
Le Conseil d'administration a pris note de son opinion lors de sa seconde session ordinaire de 2003. | UN | وأحاط المجلس التنفيذي علما في دورته العادية الثانية لعام 2003 برأي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
L'UNICEF a soumis un règlement financier et des règles de gestion financière révisés à la deuxième session ordinaire de 2011 de son conseil d'administration. | UN | وقدّمت اليونيسيف نظامها المالي وقواعدها المالية إلى مجلسها التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2011. |
Les programmes du Burundi et de Madagascar ont été approuvés à la première session ordinaire du Conseil, et le programme du Bénin a été approuvé à la deuxième session ordinaire. | UN | وقد وافق المجلس على برامج بوروندي ومدغشقر في دورته العادية اﻷولى، وبرنامج بنن في دورته العادية الثانية. |
Le descriptif révisé sera ensuite soumis pour approbation à la seconde session ordinaire de 2010 du Conseil d'administration. | UN | وبعد ذلك يتم عرض وثيقة البرنامج القطري المراجعة على المجلس التنفيذي للموافقة عليها في دورته العادية الثانية لعام 2010. |