"دور اللجنة الخاصة" - Translation from Arabic to French

    • rôle du Comité spécial
        
    • le rôle joué par le Comité spécial
        
    • rôle que peut jouer le Comité spécial
        
    • au rôle du Comité
        
    • rôle de la Commission spéciale
        
    • rôle primordial joué par le Comité spécial
        
    À ce propos, il faut renforcer le rôle du Comité spécial des opérations de maintien de la paix. UN وينبغي تعزيز دور اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    La réforme du système des Nations Unies et du Conseil de sécurité, entreprise dans le cadre du processus de revitalisation de l'Organisation, exige un raffermissement constant du rôle du Comité spécial. UN وفي إطار عملية تنشيط الأمم المتحدة، تتطلب عملية إصلاح الأمم المتحدة ومجلس الأمن أكثر فأكثر تعزيز دور اللجنة الخاصة.
    Un communiqué de base, publié à cette occasion, a retracé le processus de décolonisation et décrit le rôle du Comité spécial. UN وتتبعت نشرة معلومات أساسية صدرت في هذه المناسبة، عملية إنهاء الاستعمار وأوضحت دور اللجنة الخاصة.
    Pour comprendre le rôle joué par le Comité spécial dans le processus de décolonisation, nous devons commencer par rappeler l'historique des travaux du Comité. UN لفهم دور اللجنة الخاصة في عملية إنهاء الاستعمار، علينا أن نعود إلى نقطة الانطلاق في أعمال اللجنة ونعيد التأكيد عليها.
    Élimination du colonialisme, rôle du Comité spécial et plan d'action UN القضاء على الاستعمار، دور اللجنة الخاصة وخطة العمل
    Cela étant, la délégation portugaise reste convaincue de l’importance du rôle du Comité spécial et de la contribution qu’il peut apporter à la réforme en cours à l’ONU. UN وبناء على تلك التجربة، أعادت تأكيد اعتقادها بأهمية دور اللجنة الخاصة ومساهمتها المحتملة في اﻹصلاح الجاري لﻷمم المتحدة.
    Le rôle du Comité spécial, de la Quatrième Commission et de l'Assemblée générale en particulier devrait par conséquent être renforcé. UN ولذلك يجب تعزيز دور اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة والجمعية العامة على وجه الخصوص.
    Pour présenter le rôle du Comité spécial dans le processus de décolonisation, j'aimerais commencer par un bref rappel historique. UN عند تناول دور اللجنة الخاصة في عملية إنهاء الاستعمار، أبدأ بعرض لمحة تاريخية موجزة.
    2. rôle du Comité spécial dans la promotion de la décolonisation des territoires non autonomes : UN 2 - دور اللجنة الخاصة في تسهيل إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    2. rôle du Comité spécial dans la décolonisation des territoires non autonomes : UN 2 - دور اللجنة الخاصة في تسهيل إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    Le rôle du Comité spécial de la décolonisation, voire des Nations Unies dans leur ensemble, consiste à identifier les aspirations de ces peuples et à leur donner la possibilité de choisir librement leurs structures politiques, économiques et sociales. UN ويتمثل دور اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، وبالتأكيد الأمم المتحدة بصفة عامة، في تأكيد تطلعات تلك الشعوب وإعطاءها الفرصة لاختيار هياكلها السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
    1. Troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme - Bilan au premier quart de la Décennie - Le rôle du Comité spécial UN ' 1` العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار: استعراض الربع الأول - دور اللجنة الخاصة:
    1. Troisième Décennie internationale : bilan au quart de la Décennie : le rôle du Comité spécial : UN 1 - العقد الدولي الثالث - استعراض الربع الأول: دور اللجنة الخاصة:
    3. rôle du Comité spécial dans la promotion de la décolonisation des territoires non autonomes : UN 3 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    3. rôle du Comité spécial dans la promotion de la décolonisation des territoires non autonomes : UN 3 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    1. rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes. UN 1 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    3. rôle du Comité spécial dans la promotion de la décolonisation des territoires non autonomes : UN 3 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    Pour comprendre le rôle joué par le Comité spécial dans le processus de décolonisation, nous devons commencer par rappeler l'historique des travaux du Comité. UN لفهم دور اللجنة الخاصة في عملية إنهاء الاستعمار، علينا أن نعود إلى نقطة الانطلاق في أعمال اللجنة ونعيد التأكيد عليها.
    Cela offrait l'occasion d'évaluer le rôle joué par le Comité spécial pour renforcer l'Organisation et lui permettre de relever les défis de l'après-guerre froide. UN وقد أتاح هذا فرصة لتقييم دور اللجنة الخاصة في تعزيز اﻷمم المتحدة وتمكينها من مواجهة تحديات عصر ما بعد الحرب الباردة.
    2. rôle que peut jouer le Comité spécial afin de faciliter la décolonisation des territoires non autonomes : UN 2 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي:
    Ce qui porte à l'optimisme, c'est l'appui apporté au rôle du Comité par la majeure partie du monde. UN وقال إن كون الغالبية الكبرى من دول العالم تؤيد دور اللجنة الخاصة أمر مشجع.
    Elle a invité l'Arabie saoudite à fournir des détails sur le rôle de la Commission spéciale chargée de la surveillance d'Internet. UN وطلبت إلى المملكة العربية السعودية أن تقدم معلومات إضافية عن دور اللجنة الخاصة التي ترصد الإنترنت.
    d) Réaffirment le rôle primordial joué par le Comité spécial dans le processus de décolonisation et le suivi de la situation dans les territoires concernés; UN (د) إعادة التأكيد على دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لدفع عملية إنهاء الاستعمار بالإضافة إلى رصد الحالة في الأقاليم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more