"دولار كل سنتين" - Translation from Arabic to French

    • dollars par exercice biennal
        
    • dollars pour l'exercice biennal
        
    Dans les budgets à venir, il faudrait prévoir 292 600 dollars par exercice biennal à cette fin. UN وفي الميزانيات المقبلة، سيلزم رصد مبلغ 600 292 دولار كل سنتين لهذا الغرض.
    Les incidences de cet élargissement sur le budget-programme devraient s'élever à 518 000 dollars par exercice biennal. UN وستكون اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توسيع اللجنة في حدود ٠٠٠ ٥١٨ دولار كل سنتين.
    Le montant total des ressources nécessaires pour mener à bien ces activités se chiffre à 62 300 dollars par an, soit 124 600 dollars par exercice biennal, et se décompose comme suit : UN وسوف يلزم مبلغ إجماليه 300 62 دولار سنويا أو 600 124 دولار كل سنتين من أجل تنفيذ الأنشطة، على النحو التالي:
    Les dépenses prévues, d'un montant total de 109 400 dollars pour l'exercice biennal, se décomposent comme suit : UN وسيستلزم تنفيذ الأنشطة تخصيص مبلغ إجماليه 400 109 دولار كل سنتين على النحو التالي:
    Les ressources nécessaires à la réalisation des activités prévues s'élèvent à 125 800 dollars pour l'exercice biennal, qui permettront de financer les dépenses suivantes : UN وستكون هناك حاجة إلى ما إجماليه 800 125 دولار كل سنتين لتنفيذ الأنشطة التالية:
    b) Les frais de voyage des fonctionnaires qui accompagnent l'expert indépendant lors des missions sur le terrain (17 600 dollars pour l'exercice biennal); UN (ب) أسفار الموظفين المرافقين للخبير المستقل في المهمتين الميدانيتين (600 17 دولار كل سنتين
    Un montant de 72 200 dollars par an ou 144 400 dollars par exercice biennal sera nécessaire pour mener à bien les activités visées dans la résolution, qui entraîneront les frais suivants : UN وسيــلزم مبلغ إجماليه 200 72 دولار في السنة أو 400 144 دولار كل سنتين لتنفيذ الأنشطة، وذلك على النحو التالي:
    Le montant total des ressources nécessaires pour mener à bien ces activités se chiffre à 59 800 dollars par an, soit 119 600 dollars par exercice biennal, et se décompose comme suit : UN وسيكون من المطلوب تخصيص مبلغ إجمالي قدره 800 59 دولار في السنة، أو 600 119 دولار كل سنتين لتنفيذ الأنشطة، على النحو التالي:
    Un montant de 68 200 dollars par an, ou 136 400 dollars par exercice biennal, sera nécessaire pour mener à bien les activités énoncées dans les paragraphes 5, 7 et 12 de la résolution et couvrir les frais suivants : UN ويلزم ما مجموعه 200 68 دولار في السنة أو 400 136 دولار كل سنتين لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرات 5 و 7 و 12 من القرار، وذلك على النحو التالي:
    Un montant de 58 200 dollars par an, ou 116 400 dollars par exercice biennal, sera nécessaire pour mener à bien les activités prévues au paragraphe 11, entraînant les frais suivants : UN وسيستلزم تنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرة 11 مبلغا إجماليه 200 58 دولار سنويا أو 400 160 1 دولار كل سنتين على نحو ما يلي:
    b) Frais de voyage des fonctionnaires qui accompagneront le Rapporteur spécial au cours de ces missions sur le terrain (19 600 dollars par exercice biennal); UN (ب) سفر موظفين لمرافقة المقررة الخاصة أثناء المهمتين الميدانيتين (600 19 دولار كل سنتين
    b) Frais de voyage des fonctionnaires qui accompagneront le Rapporteur spécial lors de ses missions sur le terrain (22 200 dollars par exercice biennal); UN (ب) سفر موظفين لمرافقة المقرر الخاص أثناء المهمتين الميدانيتين (200 22 دولار كل سنتين
    c) Frais de déplacement, de sécurité, de communications et dépenses diverses lors des missions sur le terrain (14 400 dollars par exercice biennal). UN (ج) التنقلات المحلية، والأمن، والاتصالات وغيرها من النفقات المتنوعة أثناء المهمتين الميدانيتين (400 14 دولار كل سنتين).
    b) Frais de voyage du personnel qui accompagnera le Rapporteur spécial lors des missions sur le terrain (19 600 dollars par exercice biennal); UN (ب) سفر الموظفين المرافقين للمقررة الخاصة أثناء المهمتين الميدانيتين (600 19 دولار كل سنتين
    c) Frais de déplacement, de sécurité et de communications et dépenses diverses lors des missions sur le terrain (14 400 dollars par exercice biennal). UN (ج) التنقلات المحلية والأمن والاتصالات وغير ذلك من النفقات المتنوعة خلال المهمتين الميدانيتين (400 14 دولار كل سنتين).
    c) Les frais de déplacement, de sécurité et de communications et autres dépenses accessoires lors des missions sur le terrain (14 400 dollars pour l'exercice biennal). UN (ج) التنقلات المحلية والأمن والاتصالات وغيرها من النفقات المتنوعة أثناء المهمتين الميدانيتين (400 14 دولار كل سنتين).
    b) Les frais de voyage des fonctionnaires qui accompagnent l'expert indépendant lors des missions sur le terrain (19 600 dollars pour l'exercice biennal); UN (ب) أسفار الموظفين المرافقين للخبير المستقل في المهام الميدانية (600 19 دولار كل سنتين
    b) Les frais de voyage des fonctionnaires qui accompagnent le Rapporteur spécial lors des missions sur le terrain (17 600 dollars pour l'exercice biennal); UN (ب) سفر الموظفين لمرافقة المقرر الخاص أثناء المهمتين الميدانيتين (600 17 دولار كل سنتين
    c) Les frais déplacement, de sécurité et de communications et autres dépenses accessoires lors des missions sur le terrain (14 400 dollars pour l'exercice biennal). UN (ج) التنقلات المحلية، والأمن والاتصالات وغيرها من النفقات المتنوعة أثناء المهمتين الميدانيتين (400 14 دولار كل سنتين).
    a) Les frais de voyage des membres du Groupe de travail, qui doivent assister à des réunions à Genève et effectuer deux missions sur le terrain (382 800 dollars pour l'exercice biennal); UN (أ) سفر الفريق العامل لحضور اجتماعات في جنيف ولمهمتين ميدانيتين (800 382 دولار كل سنتين
    c) Les frais de voyage des fonctionnaires qui accompagnent le Groupe de travail lors des missions sur le terrain (49 200 dollars pour l'exercice biennal); UN (ج) سفر موظفين لمرافقة الفريق العامل أثناء المهمتين الميدانيتين (200 49 دولار كل سنتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more