"دونكان" - Translation from Arabic to French

    • Duncan
        
    Je suis tombé sur Jimmy Duncan, y a quelques semaines. Open Subtitles تشاجرت مع جيمي دونكان منذ عدة أسابيع أتذكره؟
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, M. Duncan. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية السيد دونكان.
    Il conteste la crédibilité des arguments de l'État partie en s'appuyant sur les lettres de soutien qu'il a reçues d'un membre du Parlement, M. Peter Duncan. UN وهو يشكك في مصداقية حجج الدولة الطرف على ضوء رسائل التأييد التي تلقاها من عضو البرلمان السيد بيتر دونكان.
    Une fois qu'une décision a été prise dans cette affaire, M. Duncan n'a plus écrit de lettres à ce sujet. UN وعندما تم اتخاذ قرار نهائي في قضية صاحب البلاغ، لم يرسل السيد دونكان أية رسائل أخرى.
    Je donne maintenant la parole au représentant du RoyaumeUni, l'Ambassadeur John Duncan. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل المملكة المتحدة، السفير جون دونكان.
    M. Ron Duncan Directeur exécutif, Centre national d'études sur le développement, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, Australie UN السيد رون دونكان المدير التنفيذي للمركز الوطني لدراسات التنمية، معهد بحوث دراسات المحيط الهادئ وآسيا، الجامعة الوطنية الاسترالية، كانبيرا، استراليا
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Duncan, du Royaume-Uni. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير دونكان من المملكة المتحدة.
    Je donne maintenant la parole au Représentant permanent du Royaume-Uni, l'Ambassadeur Duncan. UN وأعطي الكلمة الآن إلى الممثل الدائم للمملكة المتحدة، السفير دونكان.
    Et j'ai su tout de suite la cause du décès soudain d'Arthur Duncan. Open Subtitles وعندها علمتُ ما قد سبب موت آرثر دونكان المفاجيء
    Geillis Duncan, vous êtes en état d'arrestation, pour sorcellerie. Open Subtitles جيليس دونكان انت رهن الاعتقال لممارستك اعمال السحر
    Je suis l'agent Duncan Carlisle du FBI et à partir de maintenant je suis votre seule et unique chance de sortir vivant de cette banque. Open Subtitles انا العميل الفيدرالي الشخصي دونكان كارلايل ومن الان انا اخر وافضل والفرصة الوحيدة لخروجك خارج المصرف حياً.
    Geillis Duncan, vous êtes en état d'arrestation pour sorcellerie. Open Subtitles جيليس دونكان أنت رهن الاعتقال لممارستكِ أعمال السحر
    J'ai été la femme de chambre d'Arthur et Geillis Duncan pendant près de cinq ans, Votre Honneur. Open Subtitles تم تعييني كمدبرة منزل من قبل آرثر وغايليس دونكان لما يقارب الخمس سنوات يا صاحب السعاده
    Le pauvre M. Duncan n'en savait rien. Open Subtitles المسكين سيد دونكان لم يكن على علم بأي شيء
    À plusieurs occasions, j'ai entendu Mme Duncan chanter dans le couloir devant la chambre de M. Duncan. Open Subtitles في كثير من الاحيان شهدت السيده دونكان تغني في الرواق الخارجي عندما يكون السيد دونكان نائماً
    Elle a écrit une note de la part de Mme Duncan qui me réclamait, tout en sachant que les gardiens arrivaient pour l'arrêter ! Open Subtitles لقد زورت ملاحضه من السيده دونكان تستدعيني بها بمجرد معرفتها أن الحراس قادمون لأعتقالها
    J'ai tué mon mari, Arthur Duncan, grâce à la sorcellerie. Open Subtitles بأني قد قتلت زوجي آرثر دونكان عن طريق ممارسة أعمال السحر
    Vous avez un appel sur la une. Il s'appelle Carter Duncan. Open Subtitles هناك اتصال على الخط رقم واحد من شخص يدعى كارتر دونكان
    On est invité demain soir à l'anniversaire de Duncan. Open Subtitles ، لا .. نحن مدعوان غدا لحفلة يوم ميلاد دونكان
    Retrouver Duncan. Open Subtitles سأذهب لملاقاة دونكان هو يتزلج حاليا في الحديقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more