"دياجو" - Translation from Arabic to French

    • Diego
        
    Diego va s'inquiéter pour cet homme. - Vous l'avez ? - Oui. Open Subtitles دياجو سيكون قلق جدا بخصوص ذلك الرجل حصلت عليه؟
    Diego Rodriguez a été libéré sur parole le mois dernier... bonne conduite. Open Subtitles دياجو رودريجز خرج تحت اطلاق السراح المشروط الشهر الماضى بسبب حسن السلوك
    Veillez sur elle. NYPD ! Diego Rodriguez, je vous arrête ! Open Subtitles اعتنى بها , استفعل ؟ دياجو رودريجز , تم القاء القبض عليك
    Donc, Diego a piégé Aaron pour le cambriolage, et ensuite lui a roulé dessus? Open Subtitles لذا دياجو لفق السرقه الى ارون و بعد ذلك قضى عليه ؟
    Les diamants qu'on a trouvés dans Diego, ils étaient de faible éclat plein d'occlusions. Open Subtitles الماسات التى وجدناها داخل دياجو لقد كانت من الفئة المنخفضه لا تستحق
    Diego a volé les bonnes pierres, mais avait aucune idée qu'elles étaient fausses. Open Subtitles دياجو سرق الاحجار الصحيحه لكن لم يكن لديه فكره انها لا قيمه لها
    Diego était à 1h00 par rapport à ta position quand on t'a tiré dessus. Open Subtitles ان دياجو كان فى اتجاه الساعه 1 عندما اصبت
    Quelqu'un qui pouvait facilement te tirer dessus et placer l'arme sur Diego. Open Subtitles شخص من السهل عليه اصابتك ووضع المسدس مع دياجو
    Elijah a passé du temps à San Diego pour agression et possession de PCP. Open Subtitles ألايجا " سجن فى سان دياجو " للاعتداء و حيازة مخدرات
    Diego a dit : Open Subtitles قال دياجو انك لديك ستة طلقات في هذا الشئ
    On est allés à Chatsworth, à Santa Cruz, à Encino, à San Diego, Riverside, Van Nuys et Bakersfield. Open Subtitles سانتا كروز، رينو، سان دياجو ريفرسايد، بيكرسفيل
    Son chef à San Diego a pas eu de nouvelles de lui depuis 3 semaines. Open Subtitles موظفون القيادة الاغبياء بسان دياجو لم يتحدثوا معه لثلاث اسابيع
    Ils ont relié cette attaque à deux autres scalpes, l'un à San Diego sur un officier de patrouille des frontières, l'autre attaque à San Rafael sur un capitaine de la Marine. Open Subtitles لقد ربطوا هذا الاعتداء بإثنين آخرين من سلخ فروة الرأس، احدهم في سان دياجو على ضابط دورية الحدود، الهجوم الآخر في سان رفائيل على قبطان البحرية.
    Tu n'es pas le poulet de San Diego, n'est ce pas? Open Subtitles أنتِ لست دجاجة " سان دياجو" , ألستِ كذلك ؟
    Pourquoi Diego voudrait-il planifier un vol aussi élaboré Open Subtitles لماذا يخطط دياجو لمثل هذه السرقه؟
    Pourquoi Diego a planifié tout ça pour voler des diamants sans valeur ? Open Subtitles لماذا يخطط دياجو لسرقه ماسات لا تستحق ؟
    Diego avait les faux diamants dans l'estomac. Open Subtitles دياجو لديه الماس الرخيص فى معدته
    Là, c'est Seattle, là, San Diego, et celle-là, New York. Open Subtitles في سياتل هذه في سان دياجو هذه في نيورك
    La flotte n'aurait jamais dû quitter San Diego. Open Subtitles الأسطول يجب أن يكون له "بقية فى" سان دياجو . حيث مكانه الأصلى
    Nous sommes restés quelques jours de plus que je croyais à San Diego, et je devais la ramener en Hollande alors affrété un avion privé pour la ramener à la maison. Open Subtitles نعم ..لقد بقينا يومين اخرين ولقد قصدت ان نذهب الى سان دياجو .... وكان لابد ان اوصلها الى هولندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more