"دياز" - Translation from Arabic to French

    • Diaz
        
    • Dias
        
    • Diez
        
    Diaz et Santiago n'auraient jamais été inspecteurs et un homme ouvertement gay comme moi... Open Subtitles دياز وسانتياجو لم يكن بإمكانهم ان يصحبوا محققات ورجل شاذ مثلي
    Ryan, mes sources dans la rue m'ont dit que tu as arrêté un membre des Metas appelé Diego Diaz. Open Subtitles لقد وصلني من مصادري يا راين بأنكم قد أمسكتم برجل من الميتاس اسمه دييغو دياز.
    J'ai besoin que tu t'assures que Diaz arrive là-bas en sécurité. Open Subtitles أريد منك بأن تضمن وصول دياز إلى هنالك بسلام.
    J'aimerais proposer un toast au lieutenant Diaz et à son unité anti-drogue qui a brillamment arrêté Open Subtitles أود أن أقترح نخب إلى المحققة دياز وفريق مهماتها اللذين نجحوا في طرح
    (Signé) Fernando Jose DE FRANCA Dias VAN-DUNEM UN فرناندو خوسيه دي فرانكا دياز فان ـ دونيم
    Officier Diaz. Le sujet a les mains dans les poches. Open Subtitles ضابط دياز.المشتبه به كان يضع يديه في جيوبه.
    M. Cristobal Félix Diaz Morejón Cuba UN اﻷستاذ كريستوبال فيلكس دياز موريخون كوبا
    M. Diaz Uribe, Mme Gwanmesia, M. Joinet et Mme Palley se sont ultérieurement joints aux auteurs. UN وقد انضم إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق، السيد دياز أوريبي، والسيدة غوانميزيا، والسيد جوانيه، والسيدة بالي.
    Le Président a remercié M. Diaz Carmona pour les efforts qu'il avait déployés dans la conduite des consultations informelles. UN وشكر الرئيس السيد دياز كارمونا على ما بذله من جهود في سياق المشاورات غير الرسمية.
    L'agent Dao parle beaucoup de vous, agent Diaz. Open Subtitles العمل داو يتحدث بعلاوة عنك ، ايها العميل دياز
    La femme qui vit ici, Aimee Diaz, est rentrée chez elle ce matin et a découvert un cadavre dans son salon. Open Subtitles المرأه التي تعيش هنا ايمي دياز عادت صباحا للمنزل فوجدت جثه في غرفه المعيشه
    C'est parce que Catalina Diaz s'est auto-proclamée modèle . Open Subtitles وذلك لأن كاتالينا دياز هو نموذج بعنوان النفس.
    Messieurs, laissez moi parler avec Mlle Diaz d'abord, ensuite nous la ramènerons. Open Subtitles السادة، اسمحوا لي أن أتحدث مع ملكة جمال دياز أولا، ثم نحن سوف تجلب لها بالدخول.
    Santiago, Diaz, je voulais vous parler de votre performance dans le cours de déminage d'hier. Open Subtitles "أردت أن أحدثك يا "سينتياجو ,دياز عن أدائُنا البارحة فى تعطيل القنابل
    Tu reconnais M. Diaz, le Ministre des Affaires Etrangères et le conseiller à la sécurité nationale du Président vénézuélien. Open Subtitles لابُد أنك تعرف السيد " دياز " ، وزير الخارجية ومستشار الأمن القومي للرئيس الفنزويلي
    C'est inspectrice Diaz maintenant et elle va s'assurer que tu pourrisses en détention pour le reste de ta vie. Open Subtitles أنت تتعامل مع المحققة "دياز" الآن والتي ستحرص على تعفنك في سجن الأحداث لبقية حياتك
    Malheureusement, l'Inspectrice Diaz doit s'occuper d'une urgence. Open Subtitles نعم,للاسف المحققه دياز لديها حالة طارئة لكي تعتني بها
    Mais grâce à ces talents, l'Inspectrice Diaz est la plus qualifiée pour s'occuper de... l'urgence pas urgente. Open Subtitles لكن الوضع خطير لدرجة انه يستدعي مواهب المحققة دياز وهي مؤهلة تماماً للسيطرة على.. الحالة الطارئة الغير طارئة
    Ok, si Diaz ne veut pas de notre aide, on va agir derrière son dos. Open Subtitles حسنا إن لم تقبل دياز مساعدتنا يجب ان نساعدها من ورائها
    J'allais te demander de dire au Capitaine que j'ai acheté les bébés royal pour Diaz, mais je suis sûr qu'il le sait déjà. Open Subtitles حسناً , كنت على وشك ان أخبر القائد انني احضرت الطفل الملكي لـ دياز لكنني على ثقه انه يعلم
    M. Basilio Dias Araujo, Indonesian Association of British Alumni of East Timor UN السيد باسيليو دياز أراوخو، الرابطة اﻹندونيسية للخريجيين البريطانيين في تيمور الشرقية
    L. Diez—Canseco (Pérou) UN دياز - كانسيكو (بيرو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more