"ديفاينس" - Translation from Arabic to French

    • Defiance
        
    • Défiance
        
    Defiance est le Comté de l'Ohio qui a élu notre Président. Open Subtitles ديفاينس هي تلك المقاطعة في أوهايو، التي انتخبت رئيسنا.
    Ils ont besoin de gulanite. C'est pour ça qu'ils sont à Defiance. Open Subtitles انهم بحاجة الكيليونيت لهذا السبب انهم في ديفاينس
    J'ai pensé à ce qu'il s'est passé, il y a 6 mois, quand j'ai quitté Defiance pour New York, la façon dont tu as refusé de te joindre à moi. Open Subtitles لقد كنت افكر بذالك قبل ستة اشهر عندما تركت ديفاينس متجهاً الى نيو يورك كيف ترفضين الانضمام لي
    Pas d'Angola de l'Ouest, de Défiance, pas des centaines d'autres choses. Open Subtitles ليس غرب أنغولا ولا ديفاينس ولا الأشياء الأخرى الكثيرة
    Je ne peux pas parler pour vous, Défiance, mais je suis inspiré. Open Subtitles انا لا يسعني التحدث عن البقيه منكم ,ديفاينس لكنني مُلهم
    J'ai été autorisé à négocier une alliance stratégique avec Defiance. Open Subtitles انا ُمُفَوّضه للتفاوض لتحالف استراتيجي مع ديفاينس
    Citoyens de Defiance, les invités d'honneur du Collectif Votans, nous sommes ici ce soir, pas seulement pour commencer à mettre le passé derrière nous, mais pour se frayer un nouveau chemin vers un futur paisible pour tout le monde sous le soleil. Open Subtitles مواطني ديفاينس الضيوف الكرام من الفوتان الجماعية نجتمع هنا الليلة ليس فقط لبدء عملية
    Si tu m'assures que tu mettras Defiance en premier, si tu jures d'organiser le réseau criminel et obtiens qu'il se batte pour le bien de tous, Open Subtitles اذا اكدت لي انك ستضع ديفاينس اولاً الا اذا اقسمت لي ان تقبض على العنصر الاجرامي للمُنظمه والقتال للصالح العام
    Créer de nouveaux indogènes tournerait Defiance contre nous. Open Subtitles خلق اندوجن جديد من الممكن ان يقلب ديفاينس ضدنا
    Ça ne se reproduira plus. Je parlais de Defiance. Open Subtitles لن يحصل ذلك مجدداً. كنت أتكلم عن ديفاينس.
    Elle avait juste commencé à télécharger mes dossier Defiance quand elle est morte. Open Subtitles كانت قد بدأت تحمل ملفات ديفاينس حين ماتت.
    Elle venait juste de commencer à télécharger mes fichiers sur Defiance quand elle est morte. Open Subtitles كانت قد بدأت تحمل ملفات ديفاينس حين ماتت.
    Vous comparez ce que vous avez fait à Defiance avec des problèmes de sécurité nationale ? Open Subtitles أنت تقارن ما فعلته في ديفاينس بقضايا أمن قومي؟
    Elle était sténo du grand Jury pour Defiance. Open Subtitles كانت كاتبة في هيئة المحلفين في قضية ديفاينس.
    Et vous êtes-vous rendu par la suite à la ville de Defiance, en Ohio, pour voir si cette théorie était correcte. Open Subtitles وهل سافرت بعد ذلك إلى مقاطعة ديفاينس في أوهايو، لتتأكد من صحة تلك النظرية؟
    Le comté de Defiance à réussi à passer à l'âge du numérique. Open Subtitles انتقال مقاطعة ديفاينس إلى عالم الإلكترونيات.
    Et sans électrochocs, il serait mort maintenant et Defiance serait bien plus en sécurité. Open Subtitles ولو انكي لم تترددي, لكان الان جثة هامدة ولكانة ديفاينس الان بامان .
    Ne prononcer plus jamais le mot "Défiance" en ma présence. Open Subtitles لا تقولي أبداً كلمة "ديفاينس" في حضوري مجدداً.
    Je regarderai Défiance dans le rétro pendant que le gars serait à l'arrière. Open Subtitles كنت سأكون ناظرًا لـ(ديفاينس) في الخلفية و معي هذا الشخص في المقعد الخلفي.
    La république Terrienne va arriver. Tu ne le ramèneras pas à Défiance. Open Subtitles جمهورية الأرض ستكون هنا في أي وقت لم تستطع أبدًا إعادته لـ(ديفاينس).
    Viens, tu peux revenir à Défiance avec moi. Open Subtitles بالله عليك , يمكنك العودة لـ(ديفاينس) معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more