Alors qu'à la roulette Devran chacun aura dans sa main une arme, à mettre contre la tête de son adversaire. | Open Subtitles | ولكن في روليت ديفران كل منا يضع المسدس على رأس الآخر ونضغط الزناد في نفس الوقت |
Es tu sûr que c'est Devran qui a tiré. | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن ديفران هو من أطلق النار؟ |
Tout c'est passé devant moi. Devran a tué Teoman. | Open Subtitles | حدث كل شيء أمام عيني ديفران هو من قتل تيومان |
On s'en occupera tu verras. Devran est coincé. | Open Subtitles | سنجد حلاً، سترى، يوشك ديفران على الاقتراب من النهاية |
Bientôtje dépose la marque la roulette à Devran. | Open Subtitles | سأحصل على براءة الإختراع قريباً روليت ديفران |
Maître Devran s'approprie cette boutique. | Open Subtitles | الزعيم ديفران سيتولى أمر هذه الحانة |
Ce mec, Devran, aussi. Combien de fois dois je te le dire! | Open Subtitles | كم مرة قلت لكِ أن ديفران لا يتغير؟ |
Va vite chercher Karaca. Devran est en route. Il sait où on est | Open Subtitles | أحضر كاراجا الآن لقد عرف ديفران مكاننا |
S'il arrive quelque chose à mon fils, tu seras autant responsable que Devran. | Open Subtitles | إن حدث شيء لإبني سألومك كما ألوم ديفران |
Ne fais pas ça Devran, tu sais bien que Murat et moi sommes séparés. Arrête. | Open Subtitles | لا تفعل يا ديفران تعلم أنني تركت مراد |
Le titre est "comment Devran a-t-il tué Teoman?" | Open Subtitles | "كيف قتل (ديفران) (تيومان)" هذا هو عنوانه. أيها الغبي |
Je comprends mieux d'où vient le "je nique tout" de ce bâtard de Devran. | Open Subtitles | لهذا السبب ديفران متهور جداً |
Devran nous poursuit. On I'a semé. | Open Subtitles | ديفران يلاحقنا لكننا ضللناه |
- Prends soin de toi. - Karaca est avec Devran. | Open Subtitles | كاراجا عند ديفران |
Je suis très fatigué Devran. | Open Subtitles | إني متعبة جداً يا ديفران |
Devran, je t'en prie, arrête maintenant. | Open Subtitles | ديفران أرجوك هذا يكفي |
Devran est arrivé Monsieur. | Open Subtitles | ديفران هنا |
- Avec le patron du dénommé Devran. | Open Subtitles | -رئيس ديفران |
- Devran cela suffit. | Open Subtitles | -كفى يا ديفران |