"ديلفين" - Translation from Arabic to French

    • Delphine
        
    • Delvin
        
    et de remercier Delphine pour partager son confort avec nous Open Subtitles وشكراً على ديلفين في السماح لنا بالراحه هنا
    Delphine pense que cette fille est la prochaine victime du tueur. Open Subtitles ديلفين تظن بأن هذه الضحيه الثانيه للقاتل.
    Et si Delphine était simplement en train de nous détourner de sa culpabilité ? Open Subtitles وماذا لو كانت ديلفين تحاول تشتيتنا عن ذنبها؟
    Je ne suis pas sûr que Delphine soit coupable de ces atrocités. Open Subtitles لستُ متأكد من أن ديلفين المذنبه بهذه الفضائع.
    3 Mme Maria Delvin a été nommée en 2008 en remplacement de M. Bo Wahlström. UN السيدة ماريا ديلفين عينت في عام 2008 خلفا للدكتور بو فالستروم.
    Si nous trouvons Delphine, nous pourrons peut-être arrêter le tueur avant qu'il ne frappe encore. Open Subtitles لو وجدنا ديلفين لربما سنكون قادرين على أيقاف الشرير قبل أن يهجم مجدداً,
    Je suis là pour Delphine. Je sais que votre don est réel. Open Subtitles أتيت من أجل ديلفين أعرف بأن قدراتكِ حقيقيه.
    Personne ne peut nous dire si sa vie était le prix dont Delphine a parlé ou si c'était juste une terrible coïncidence. Open Subtitles لم يقل أحد بأن حياتها كانت الثمن أقوال ديلفين أو مصادفه غريبه.
    Nous étions connectés, Delphine, avant même que ne vous jetiez votre sort. Open Subtitles كنا متصلين يا ديلفين حتى قبل أن تلقي تعويذتكِ.
    Nous pensions vous avoir perdu pour toujours, et puis cette femme remarquable du nom de Delphine vous a sauvé, et j'en suis tellement reconnaissante. Open Subtitles ظننا بأننا سنفقدك والى الأبد لكن تلك المرأه المميزه ديلفين أنقذت حياتك,وأنا ممتنة لها.
    Vous ne saviez pas que la guérisseuse Delphine le réanimerait. Open Subtitles لم تعرف بأن المعالجه ديلفين ستعيد إحيائه.
    Ils disent que la créature pourrait être Delphine elle-même. Open Subtitles يقولون بأن المخلوق لربما يكون ديلفين نفسها
    Je sais que tu es avec Delphine, et dis moi si j'ai tort, mais... tu ne sembles pas heureux. Open Subtitles كنت أعرف بأنك مع ديلفين و أخبرني لو كنت مخطئه,ولكن لاتبدوا سعيداً
    Mme Delphine Delieux, Première Secrétaire UN السيدة ديلفين ديليو، سكرتيرة أولى
    Mon instinct m'a toujours dit que Delphine est innocente. Open Subtitles غريزتي تقول لي بأن ديلفين بريئه.
    Delphine avait tort. Tu as demandé où ils devaient se retrouver ? Open Subtitles ديلفين مخطئه هل عرفت مكان اللقاء؟
    Je vais annuler les recherches de Delphine. Open Subtitles سأوقف محاولات البحث عن ديلفين.
    - Delphine avait prédit que ce mal s'abattrait sur le château, puis sur le village. Open Subtitles -توقعت ديلفين بأن الشر سيهاجم القصر ومن ثم البلده.
    Delphine, va donc voir à l'arrière. Open Subtitles ديلفين,بأمكانكِ البحث عنه في الخلف
    Suède Mme Maria Delvin UN السويد السيدة ماريا ديلفين
    Groupe des États d'Europe occidentale et autres États : M. Jack Holland (Australie); Mme Ingrid Hauzenberger (Autriche); Mme Michelle Kivi (Canada); Mme Maria Delvin (Suède) UN من دول أوروبا الغربية ودول أخرى: السيد جاك هولاند (أستراليا)؛ السيدة انغريد هاوزينبرغر (النمسا)؛ السيدة ميشيل كيفي (كندا)؛ السيدة ماريا ديلفين (السويد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more