En outre, l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev et l'Ambassadeur de Chine, M. Sha Zukang, ont été élus Vice-Présidents. | UN | كما أنه انتخب السفير ديميتر تزانتشيف من بلغاريا والسفير شا زوكانغ من الصين نائبين للرئيس. |
Tout d'abord, qu'il me soit permis de souhaiter une cordiale bienvenue au représentant permanent de la Bulgarie, l'Ambassadeur Dimiter Tzantchev. | UN | بدءاً أود أن أرحب ترحيبا حارا بالممثل الدائم الجديد لبلغاريا، السفير ديميتر تانتشيف. |
Les conclusions du Rapporteur spécial pour cette question, l'ancien Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev, sont consignées avec précision dans les comptes rendus des séances de la Conférence. | UN | وترد استنتاجات المقرر الخاص، سفير بلغاريا السابق السيد ديميتر تزانتشيف، بدقة في المحاضر الحرفية. |
Je suis Perséphone, fille de Déméter. | Open Subtitles | "أنا "بيرسيفوني"، ابنة "ديميتر |
Elle sera qualifiée fin 2001 et validée lors de la mission Demeter prévue en 2002. | UN | وسيجري اختبار صلاحيتها في نهاية 2001 والتحقق منها في أثناء بعثة ديميتر المقرر القيام بها في عام 2002. |
5. À sa première séance plénière, le 26 novembre 2003, la Conférence a confirmé la nomination de l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev, comme Président de la cinquième Conférence annuelle. | UN | 5- وثبّت مؤتمر الأطراف في الجلسة العامة الأولى التي عقدت في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ترشيح سفير بلغاريا السيد ديميتر تزانتشيف رئيسا للمؤتمر السنوي الخامس. |
M. Dimiter Gantchev | UN | السيد ديميتر غانتشوف |
Nous avons fait nos adieux à six ambassadeurs: l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev, l'Ambassadrice du Pérou, Mme Elizabeth Astete Rodríguez, l'Ambassadeur de Slovaquie, M. Kálmán Petőcz, l'Ambassadeur de Hongrie, M. Tibor Tóth, l'Ambassadeur de Finlande, M. Markku Reimaa, et l'Ambassadrice d'Égypte, Mme Naéla Gabr. | UN | :: وودعنا ستة سفراء لدى مؤتمر نزع السلاح، وهم: سفير بلغاريا السيد ديميتر تزانشاف، وسفيرة بيرو السيدة إليزابيث أستيتي رودريغيس، وسفير سلوفاكيا السيد كالمان بيتوشز، وسفير هنغاريا السيد تيبور توث، وسفير هولندا السيد ماركو ريما، وسفير مصر السيدة نائلة جبر. |
La cinquantième session du Conseil du commerce et du développement a été ouverte le 6 octobre 2003 par M. Dimiter Tzantchev (Bulgarie), Président sortant du Conseil. | UN | 131- افتتح الدورة الخمسين لمجلس التجارة والتنمية في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 السيد ديميتر تسانتشيف (بلغاريا)، رئيس المجلس المنتهية مدة رئاسته. |
Le Conseil élit M. Dimiter Tzantchev (Bulgarie) Président par acclamation. | UN | انتخب المجلس بالتزكية سعادة السيد ديميتر تزانتشيف (بلغاريا) رئيساً للمجلس. |
66. À sa 930e séance plénière (séance d'ouverture), le 7 octobre 2002, le Conseil a élu par acclamation M. Dimiter Tzantchev (Bulgarie) Président du Conseil à sa quaranteneuvième session. | UN | 66- انتخب المجلس بالتزكية، في جلسته العامة 930 (الافتتاحية)، المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002، السيد ديميتر تزانتشيف (بلغاريا) رئيساً للمجلس في دورته التاسعة والأربعين. |
Président: M. Dimiter Tzantchev (Bulgarie) | UN | الرئيس: السيد ديميتر تزانتشيف (بلغاريا) |
Président: M. Dimiter Tzantchev (Bulgarie) | UN | الرئيس: السيد ديميتر تزانتشيف (بلغاريا) |
M. Dimiter Tzantchev (Bulgarie) | UN | السيد ديميتر تزانتشيف (بلغاريا) |
Président: M. Dimiter Tzantchev (Bulgarie) | UN | الرئيس: السيد ديميتر تزانتشيف (بلغاريا) |
Président : M. Dimiter Tzantchev (Bulgarie) | UN | الرئيس: السيد ديميتر تزانتشيف (بلغاريا) |
Président : M. Dimiter Tzantchev (Bulgarie) | UN | الرئيس: السيد ديميتر تزانتشيف (بلغاريا) |
M. Dimiter Tzantchev (Bulgarie) | UN | السيد ديميتر تيسانشيف (بلغاريا) |
L'épreuve suivante s'appelle le Festin de Déméter. | Open Subtitles | المرحلة التالية تدعى (قبضة ديميتر) |
Déméter, le banquet de ce soir, pas de coquillages. | Open Subtitles | ديميتر)، المأدبة هذا المساء) |
Le grand temple de Déméter. | Open Subtitles | معبد عظيم لـ(ديميتر)0 |
Le satellite Demeter est destiné à un usage scientifique et technologique. | UN | أُعد الساتل ديميتر لأغراض الاستخدام العلمي والتكنولوجي. |