"دينارات" - Translation from Arabic to French

    • dinars
        
    • IQD
        
    • de ID
        
    Le taux de change officiel est de 6 dinars pour 1 mark. UN ويبلغ سعر الصرف الرسمي للمارك اﻷلماني ست دينارات.
    Le Comité note que la série de billets de 50 dinars visait en fait des billets de cinq dinars. UN ويلاحظ الفريق أن سلسلة الأوراق النقدية من فئة ال50 ديناراً كويتياً تشير في الواقع إلى أوراق نقدية من فئة ال5 دينارات.
    Les anciens dinars que la CBK tenait pour volés n'ont plus cours légal. UN وأُلغيت الدينارات الكويتية القديمة التي حددها البنك المركزي الكويتي على أنها دينارات مسروقة.
    La partie en dinars iraquiens des factures se chiffre au total à IQD 3 303. UN ويبلغ مجموع فواتير الجزء المحرر بالدينار العراقي 303 3 دينارات.
    La valeur totale de ce contrat s'élevait à IQD 2 763 905. UN وكانت القيمة الإجمالية لهذا العقد هي 905 763 2 دينارات عراقية.
    Le contrat de la rue Haïfa était d'une valeur de ID 31 683 200 et celui d'Abou Nawas d'une valeur de ID 27 722 103. UN وكانت قيمة عقد شارع حيفا 200 683 31 ديناراً عراقياً وقيمة عقد أبو نواس 103 722 27 دينارات عراقية.
    Chaque bénéficiaire verse un montant symbolique de 105 dinars iraquiens à titre de contribution aux frais de transport et aux dépenses d'administration. UN ويدفع كل مستحق لﻷغذية رسما رمزيا قدره ٥٠١ دينارات عراقية مقابل تكلفة النقل والتكلفة اﻹدارية.
    Les amendes perçues comme suite aux condamnations prononcées dans ces affaires représentaient un total de 199 204 dinars. UN وبلغت قيمة الغرامات المحصلة من تلك القضايا 204 199 دينارات.
    Celuici, à titre humanitaire, avait échangé des dinars koweïtiens contre d'autres monnaies convertibles pour venir en aide à des personnes évacuées qui fuyaient le Koweït. UN فلقد قام هذا القنصل، بوازع إنساني، باستبدال دينارات كويتية للأشخاص الفارين أو الذين تم إجلاؤهم من الكويت لتزويدهم بعملة قابلة للتداول.
    Tous les anciens dinars koweïtiens ont été remis à cette dernière pour être échangés contre des nouveaux dinars. UN وسُلمت كافة الدينارات الكويتية القديمة إلى البنك المركزي الكويتي وتم الحصول في مقابلها على دينارات كويتية أُصدرت حديثاً.
    Avoirs en dinars iraquiens sans valeur UN حيازة دينارات عراقية عديمة القيمة
    M. Haidera a d'abord été transféré à Bahreïn, avant d'être incarcéré à la Prison centrale de Dubai. Il a été ultérieurement accusé de participation à une affaire de fabrication de faux dinars de Bahreïn et de dépôt de cette fausse monnaie à la Banque islamique de Dubai. UN وقد نقل السيد حيدرة أولاً إلى البحرين ثم إلى السجن المركزي في دبي وبعد ذلك وجهت إليه تهمة الاشتراك في قضية تزوير دينارات بحرانية وإيداعها في بنك دبي الإسلامي.
    Donne-moi dix dinars, je vais vous dire aller. Open Subtitles اعطينى 10 دينارات و سأخبرك اين تذهبين
    556. La société Rotary demande une indemnité d'un montant de ID 215 104 au titre de la partie du contrat de soustraitance qui n'aurait pas été honorée et qui était payable en dinars iraquiens. UN 556- تطلب شركة " روتاري " تعويضا بمبلغ 104 215 دينارات عراقية عن الحصة من العقد من الباطن الواجب سدادها بالدينار العراقي والمزعوم أنها لم تسدد.
    297. Dans le cas considéré, le Comité constate que, tout en affirmant que les stocks, de même que des avoirs tant personnels que professionnels, ont été vendus par ses représentants au Koweït en échange de dinars iraquiens, le requérant n'a pas apporté la preuve que les ventes avaient eu lieu. UN 297- وفي هذه الحالة، يخلص الفريق إلى أنه في حين أن صاحب البلاغ يدعي أن المخزون وكذلك الأصول الشخصية والتجارية قد باعها ممثلون في الكويت نظير دينارات عراقية، فإنه لم يثبت أن عمليات البيع قد تمت.
    Le 21 avril 1997, Mustapha Saadoun a reçu un mandat de 708 dinars algériens, envoyé par le vaguemestre de la caserne de ERG Farradj, au nom de Djamel Saadoun. UN وفي 21 نيسان/أبريل 1997، تلقى السيد مصطفى سعدون حوالة مالية قيمتها 708 دينارات جزائرية باسم جمال سعدون من مدير مكتب البريد في معسكر عرق فرج.
    Le 21 avril 1997, Mustapha Saadoun a reçu un mandat de 708 dinars algériens, envoyé par le vaguemestre de la caserne de ERG Farradj, au nom de Djamel Saadoun. UN وفي 21 نيسان/أبريل 1997، تلقى السيد مصطفى سعدون حوالة مالية قيمتها 708 دينارات جزائرية باسم جمال سعدون من مدير مكتب البريد في معسكر عرق فرج.
    Il a affirmé qu'alors qu'il fuyait le Koweït pour se rendre en Jordanie via l'Iraq, le 28 août 1990, il avait été arrêté par les autorités iraquiennes qui avaient saisi les dinars iraquiens et l'or qui étaient en sa possession et l'avaient emprisonné. UN وزعم المطالب أنه كان لديه وهو يهرب من الكويت إلى الأردن، ماراً بالعراق، في 28 آب/أغسطس 1990، دينارات عراقية وقطع ذهبية. وقال إن السلطات العراقية ألقت القبض عليه وصادرت العملات والذهب وأودعته في السجن.
    D'après les informations fournies par Campenon, c'est seulement à partir de ce moment-là que Campenon et la SGE se sont employées à obtenir des dinars koweïtiens pour rembourser la NBK. UN ويتبين من المعلومات التي قدمتها شركة " كامبنون " أنه حتى ذلك الوقت لم تكن شركة " كامبنون " ولا الشركة الأم ( " SGE " ) قد بدأتا جهودهما للحصول على دينارات كويتية لتسديد المبالغ المستحقة للبنك الوطني.
    L'Entreprise d'ingénierie aurait débloqué IQD 11 108. UN وزعمت شركة الهندسة الحكومية أنها أفرجت عن 108 11 دينارات عراقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more