"دي سانت" - Translation from Arabic to French

    • di Sant
        
    Celle-ci sera conduite par M. Giulio Terzi di Sant'Agata, Ambassadeur d'Italie. UN وسوف يرأس البعثة السفير جوليو تيرتزي دي سانت أغاتا من إيطاليا.
    M. Terzi di Sant'Agata (Italie) (interprétation de l'anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. UN السيد ترزي دي سانت أغاتا )ايطاليا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Du 22 août au 31 décembre 2008, Giulio Terzi di Sant'Agata (Italie) a assuré la présidence. UN وفي الفترة الممتدة من 22 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر، تسلم جيوليو تيرزي دي سانت أغاتا (إيطاليا) الرئاسة.
    M. Terzi di Sant'Agata UN السيد ترزي دي سانت أغاتا
    Le 4 décembre, le Conseil de sécurité a entendu un exposé de M. Giulio Terzi di Sant'Agata, chef de la mission du Conseil de sécurité en Afghanistan et Représentant permanent de l'Italie, qui a indiqué que la mission a eu lieu du 21 au 28 novembre 2008, conformément au mandat convenu. UN في 4 كانون الأول/ديسمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها السيد جوليو تيرزي دي سانت أغاتا، رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان والممثل الدائم لإيطاليا، والتي ذكر فيها أن البعثة أجرت زيارتها في الفترة من 21 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، مسترشدة بالاختصاصات المتفق عليها.
    Président : Giulio Terzi di Sant'Agata (Italie) UN الرئيس: جوليو تيرتزي دي سانت أغاتا (إيطاليا)
    M. Terzi di Sant'Agata (Italie) (parle en anglais) : Puisque c'est la première fois que je prends la parole au cours de la présente session, je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement cette année. UN السيد ترزي دي سانت أغاتا (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): بما أن هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها في هذه الدورة، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، بانتخابكم رئيساً لهيئة نزع السلاح لهذا العام.
    M. Terzi di Sant'Agata (Italie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord m'associer à la déclaration faite plus tôt par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de la présidence de l'Union européenne. UN السيد ترزي دي سانت أغاتا (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): أود، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل الجمهورية التشيكية بالنيابة عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    M. Terzi di Sant'Agata (Italie) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais remercier le représentant de la France pour la déclaration qu'il a faite au nom de l'Union européenne et que j'approuve pleinement. UN السيد ترزي دي سانت أغاتا (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): أولا وقبل كل شيء، أود أن أشكر ممثل فرنسا على بيانه بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، الذي أتفق معه اتفاقا كاملا.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu des pouvoirs signés le 25 juillet 2008 par le Ministre des affaires étrangères de l'Italie attestant que M. Giulio Terzi di Sant'Agata a été nommé représentant de l'Italie au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 25 تموز/يوليه 2008 من وزير خارجية إيطاليا تفيد بتعيين السيد جوليو تيرزي دي سانت أغاتا ممثلا لإيطاليا في مجلس الأمن.
    Giulio Terzi di Sant'Agata (Italie) UN جوليو تيرزي دي سانت أغاتا (إيطاليا)
    (Signé) Giulio Terzi di Sant'Agata UN (توقيع) جوليو تيرزي دي سانت أغاتا
    Du 22 août au 31 décembre 2008, le Bureau était composé de Giulio Terzi di Sant'Agata (Italie), Président, les représentants de la Croatie et du Panama continuant d'assurer les fonctions de Vice-Présidents. UN وفي الفترة من 22 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، كان أعضاء المكتب يتألفون من جوليو تيرزي دي سانت أغاتا (إيطاليا) رئيساً، ومن وفدي بنما وكرواتيا اللذين استمرا في منصبي نائبي الرئيس.
    M. Terzi di Sant'Agata (Italie) (parle en anglais) : Je voudrais, Monsieur le Président, vous remercier très vivement des efforts que vous-même et vos collaborateurs déployez pour faire avancer ce processus difficile. UN السيد ترزي دي سانت أغاتا (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود أن أشكركم شكرا جزيلا على الجهود التي تبذلونها أنتم ومعاونوكم لدفع هذه العملية الصعبة قدما.
    Le 11 septembre, le Conseil a entendu, lors de consultations plénières, un exposé du représentant de l'Italie, Giulio Terzi di Sant'Agata, en sa qualité de Président du Comité créé par la résolution 1591 (2005) concernant le Soudan. UN وفي 11 أيلول/سبتمبر، أثناء مشاورات المجلس بكامل هيئته، استمع المجلس إلى إحاطة من غيوليو ترزي دي سانت أغاتا، ممثل إيطاليا، بصفته رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان.
    Le 4 décembre, lors d'une séance officielle, le Conseil a entendu un exposé du chef de la mission du Conseil de sécurité en Afghanistan, représentant de l'Italie, Giulio Terzi di Sant'Agata, dans lequel ce dernier indiquait que le principal objectif de la mission était d'évaluer par elle-même la situation sur le terrain. UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر، استمع مجلس الأمن، في جلسة رسمية، إلى إحاطة قدمها جوليو ترزي دي سانت أغاتا، رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان وممثل إيطاليا، ذكر فيها أن الهدف الرئيسي للبعثة تمثل في إعداد تقييم مباشر للحالة في ذلك البلد.
    (Signé) Giulio TERZI di Sant'AGATA UN )توقيع( جوليو ترزي دي سانت أغاتا
    (Signé) Giulio TERZI di Sant'AGATA UN )توقيع( جويليو ترزي دي سانت آغاتا
    (Signé) Giulio TERZI di Sant'AGATA UN )توقيع( جويليو ترزي دي سانت أغاتا
    Le 10 décembre, le Conseil a entendu, lors de consultations plénières, un exposé du représentant de l'Italie, Giulio Terzi di Sant'Agata, en sa qualité de Président du Comité créé par la résolution 1591 (2005), qui a présenté le rapport trimestriel sur l'exécution du mandat du Comité prévu dans la résolution 1591 (2005). UN وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس أثناء مشاورات أجراها بكامل هيئته، إلى إحاطة قدمها غيوليو ترزي دي سانت أغاتا، ممثل إيطاليا، بصفته رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005). وعرض التقرير الذي يقدم كل 90 يوما عن تنفيذ ولاية اللجنة المحددة في القرار 1591 (2005).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more