"ذئب" - Arabic French dictionary

    ذِئْب

    noun

    "ذئب" - Translation from Arabic to French

    • loup
        
    • coyote
        
    • loup-garou
        
    • loups
        
    • coyotes
        
    • Louveteau
        
    • Wolf
        
    • louve
        
    Le loup de Josh a cru que c'était bien de coucher avec ma femme ! Open Subtitles ذئب جوش ظن أنه شئ عادي أن ينام مع زوجتي أثناء التحول
    Terrifié, convaincu qu'être un loup était une sentence de mort. Open Subtitles خائف , مقتنع أن البقاء ذئب كحكم بالإعدام
    On dit qu'ils se manifestent en corbeau, en coyote, en serpent, en buffle ou en loup. Open Subtitles معروف أنهم يترآون جسدياً كغراب أو قيوط أو ثعبان أو جاموس أو ذئب
    Certains disent que c'est en partie hyène et en partie loup. Open Subtitles تارةً يقولون أنه نصف ضبع وتارةً أخرى نصف ذئب.
    Peut-être que c'est un loup habillé en mouton, maintenant pour le moment elle a besoin de retrouver le troupeau. Open Subtitles حسناً ، رُبما هي ذئب يرتدي ملابس الحمل لكنها الآن بحاجة إلى العودة إلى القطيع
    Je sais que vous allez me croire fou mais... dans une demi-heure, la lune se lèvera et je deviendrai un loup. Open Subtitles .. أنا أعرف أنك ستظن أنني مجنون , ولكن بعد نصف ساعة القمر سيكتمل وسأتحول إلي ذئب
    Les ours, qui ont disparu du nord de la région, vivent encore dans ces forêts et on y croise aussi parfois un loup ou un lynx. UN وما زالت الدببة، التي لم يعد لها وجود في شمال هذه المنطقة، تعيش في هذه الغابات وما زال من الممكن مصادفة ذئب أو وشق.
    Ce décret interdit la vente du loup de mer et de la courbine pêchés dans les eaux fédérales. UN وينص الأمر التنفيذي الذي أصدره الرئيس على حظر بيع أسماك القاروس وأسماك ذئب القنوات التي يجري صيدها في المياه الاتحادية.
    Epargnez un loup, et le troupeau sera en danger. Open Subtitles ترك ذئب واحد على قيد الحياة والأغنام هي آمنة أبدا.
    Katia et Alexei ont vu leur mère déchiquetée par un loup avec un oeil rouge. Open Subtitles شاهدا أمهما تمزق إربا من طرف ذئب بعين واحة حمراء.
    Un campeur manquant, tué par un loup en dehors de Syracuse. Open Subtitles اختفت العربة، قتل على يد ذئب خارج سيراكيوز
    Comment est-elle passée du grand méchant loup au petit agneau égaré ? Open Subtitles كيف تحولت من كونها ذئب سيء كبير إلى حمل ضائع صغير ؟
    Mes contacts reviendront vers moi s'ils ont n'importe quelle information sur un loup qui correspond à ta description. Open Subtitles موظّفي سيهاتفني إن وجد أيّة معلومة عن ذئب يطابق وصفك.
    En parlant de faiblesses, il y a un loup enchaîné à mon mur qui prétend avoir pris un morceau de ton bras. Open Subtitles بالحديث عن نقاط الضعف، ثمّة ذئب مسلسل لجداري يزعم أنّه قضم ذراعك.
    Tu nous as tous maudit, chaque loup que j'ai défendu, chaque personne qui s'est battu pour notre fille. Open Subtitles إنّك لعنتنا أجمعين، كلّ ذئب ناضلتُ لأجله وكلّ امرئ ناضل لأجل ابنتنا.
    Mais si un loup peut chasser et tuer un lapin, un loup contre une proie plus grosse Open Subtitles لكن فين حين أي ذئب يمكنه من تعقب و قتل أرنب ذئب واحد ضد فريسة أكبر
    Comme Pierre marchant sur l'eau ou Vil coyote au-dessus du vide, si tu baisses les yeux car tu doutes, tu tomberas. Open Subtitles كأن يسير بيتر على الماء أو أن يهرب ذئب البراري تجاه الهاوية إذا نظرت بشك للأسفل فستسقط
    La Pravda l'a surnommé le loup-garou de Rostov. - Le loup-garou? Open Subtitles صحيفة برافدا كتبت عنوان عنه " ذئب روستوف "
    Un cabot espagnol avec plus d'ego que de bon sens qui pense que lui et ses loups peuvent venir droit sur nous. Open Subtitles ذئب اسباني شريد غروره يطغى على عقله يعتقد وذئابه أنه يمكنهم مهاجمتنا مباشرة.
    Saloperies de foutus coyotes. Open Subtitles لسعة تجعلك تقفز يا ذئب البراري أبناء الكلاب
    Combien de chances a un Louveteau de survivre, ici ? Open Subtitles مافرص أن يستطيع ذئب المعيشة لوحده؟
    - Avec une poignée Wolf's-tête en de l'or blanc. Lame d'argent. Open Subtitles بمقبض على شكل رأس ذئب مصنوعة من الذهب الآبيض.
    Dans ma famille, quand on perd une louve, on l'enterre dans un champ qui en est rempli. Open Subtitles في عائلتي, عندما نفقد ذئب, ندفنهفيحقلكاملمنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more