"ذاهبين" - Translation from Arabic to French

    • allons
        
    • allait
        
    • aller
        
    • allez
        
    • allions
        
    • part
        
    • vont
        
    • allaient
        
    • alliez
        
    • partons
        
    • partent
        
    • y va
        
    • irons
        
    • allés
        
    • allons-nous
        
    Nous allons à l'ascenseur, mais nous ne quitterons pas le bâtiment. Open Subtitles بلى.. نحن ذاهبين الى المصعد ولكننا لن نغادر المبنى
    Et on les arrête ! allons nous habiller. Nous partons à un gala. Open Subtitles هيا بنا لنرتدي أزيائنا نحن ذاهبين إلى الحفل
    Je croyais qu'on allait faire un truc avec ta famille. Open Subtitles لقد إعتقدت بأننا ذاهبين لعمل كبير مع عائلتك
    On va aller voir ton violeur et tu t'entraînes au tir. Open Subtitles نحن ذاهبين لرحلة برية لمقابلة الشخص الذي إعتدى عليكِ وأنتِ تمارسين على الرماية؟
    Attendez, si vous allez chercher mon oncle, je vous accompagne. Open Subtitles انتظر، إذا كنتم ذاهبين لجلب عمي فسأذهب معكم
    Inspecteur, je n'ai pas l'impression que nous allions à un commissariat. Open Subtitles حضرة المحقق, لا يبدو أننا ذاهبين الى قسم شرطة
    J'allais quelque part. Mais où ? Open Subtitles حسنا ,كنا ذاهبين الى مكان لكن السؤال هو الى أين؟
    S'il ne peut pas leur fournir de l'eau, ils vont le quitter pour l'étalon blanc qui domine déjà ce pool. Open Subtitles إذا لم يستطع توفير الماء لهم سيتركونه ذاهبين إلى الحصان الأبيض الذي يمتلك هذه المياه
    Oublions où on est et pensons plutôt où nous allons. Open Subtitles دعينا ننسى أمر مكان تواجدنا ونُفكر إلى أين نحن ذاهبين
    Bon sang... Thomas et moi allons nous promener un peu. Open Subtitles توماس توماس وانا ذاهبين إلى التنزه قليلاً
    Tu sais où nous allons, ouvre la marche. Open Subtitles يمكنك معرفة أين نحن ذاهبين قم بقيادة الطريق
    Elle aurait dû me dire qu'on allait à un party. Open Subtitles كان يمكنها أن تحذرني أننا ذاهبين إلى حفلة.
    Car tu a un regard comme si on est perdu comme si tu ne savais pas où on allait. Open Subtitles لأن لديك نظرة على وجهك وكأننا ضائعين وكأنك لا تعلم بحق الجحيم إلى أين نحن ذاهبين
    Si j'avais su qu'on allait remonter dans ton enfance, j'aurais mît des chaussures plus confortables et je serais restée chez nous. Open Subtitles لو كنت اعلم اننا ذاهبين فى جولة الطفولة اليوم, كنت ارتديت احذية مريحة عن تلك
    Cela qui si Washington demandé que vous restiez en arrière parce qu'ils n'étaient pas aller à New Jersey? Open Subtitles ماذا لو كان واشنطن طلب منك البقاء لأنهم لم يكونوا ذاهبين الي نيوجيرسي؟
    Ça ne change rien, on va aller dans ce bar, et on va le découvrir. Open Subtitles .نحن ذاهبين الي الحانة بأية حال .وسنكتشف ذلك
    Je pensais aller à la conférence sur les lésions du cortex cingulaire postérieur dans la formation de la mémoire autobiographique. Open Subtitles أعتقدت أننا ذاهبين لمحاضرة لإصابات القشرة الخارجية فى تشكيل الذاكرة الشخصية
    Vous allez où ? Open Subtitles مهلاً ، انتظروا ، إلي أين أنتم ذاهبين يا رفاق ؟
    Ouais, ben je pensais que nous allions à un C.A., pas à un putain de bazar. Open Subtitles حسنا، ظننتا ذاهبين لغرفة الإدارة، وليس إلى سوق لعين.
    Nous allons quelque part. Open Subtitles هل انت ذاهب لمكان ما ان لا ، نحن ذاهبين لمكان ما
    Ils vont tout droit en taule. "Sans passer par la case départ. " Open Subtitles ذاهبين مباشرة للجحيم لن يتخلوا عن الذهاب
    Tu savais quelles familles, quelles maisons allaient être visité et à quel moment. Open Subtitles لذا قد كنت تعلم أي عائلات، أي منازل كنا ذاهبين لزيارتها وفي أي وقت
    J'ai entendu que vous alliez parler à McGuire ? Open Subtitles سمعت أنكم أنتم الاثنين ذاهبين للتحدث إلى ماجواير؟ من هو ماجواير؟
    Tu as trois dents qui partent en vrille. Trois ? Open Subtitles لديك ثلاث اسنان ذاهبين في جميع أنحاء المكان
    On n'y va pas pour s'amuser. C'est très sérieux. Open Subtitles لسنا ذاهبين لأجل الترفية بل الأمر بالغ الجدية
    La semaine prochaine, nous irons tous aux Sélections et l'un d'entre nous gagnera probablement. Open Subtitles الاسبوع القادم جميعنا ذاهبين للمنافسة وربما احدنا سيفوز
    Nous allions manger du poulet alors nous sommes allés à la ferme. Open Subtitles كنّا ذاهبين لإحضار دجاجة، لذا مشينا فى المزرعة.
    allons-nous ? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبين بحق الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more