"ذقنها" - Translation from Arabic to French

    • menton
        
    Elle est là. Écoutez, surtout ne mentionnez pas son menton. Open Subtitles إنّها هنا مهما تفعلون, لا تتحدّثو عن ذقنها
    L'autre jour, j'ai reçu une fillette qui s'était ouvert le menton pour la deuxième fois, en roller. Open Subtitles فتاةٌ شابة اتتنا بالأمس، قامت بجرح ذقنها والمرة الثانية
    Avec sa grosse verrue sur le menton. Open Subtitles الشّعر الذّي يخرج من الشّامة الموجودة على ذقنها.
    - C'est une vie d'esclaves, trop naze - Tirez ses poils au menton Open Subtitles ـ إنها حياة قاسية بالنسبة لنا ـ أسحبوا الشعر من ذقنها
    Il devait vérifier ses implants au menton. Open Subtitles كانت المرأة آتية لفحص دوري على نسيج ذقنها
    Ma femme s'est déjà payé un nouveau menton avec. Open Subtitles وهذه الكلفة ذاتها التي صرفتها زوجتي على ذقنها الجديد
    Et il y a du vomi qui dégouline de son menton, et ça sent vraiment mauvais. Open Subtitles و كان هناك قيء يسيل إلى ذقنها, و كانت رائحته سيئة حقا
    On y aurait été le week-end, pour voir sa collection de carillons et d'attrapes-rêves, malgré les recommandations du médecin et sa moustache au menton. La voilà. Open Subtitles سنزورها في العطل الاسبوعية وتتحدانا لننافسها في الالعاب الصبيانية متجاهلين تنويه قسم الصحة وشعرات ذقنها ها هي
    Et les poils qu'elle a au menton, noirs, épais ? Open Subtitles كل هذا الشعر على ذقنها أقصد الشعرات السوداء السميكة
    Les billes sont entrées sous son menton, et ont ricoché dans son crâne ? Open Subtitles إذن الكرويات دخلت تحت ذقنها ثم انزلقت إلى جمجمتها؟
    Elle s'est fait raboter les pommettes, refait le menton et la mâchoire. Open Subtitles لقد قامت بشحذ عظام وجنتيها, غيرت ذقنها أعادت ترميم فكها
    Non. Tu n'auras pas... À la cérémonie, je serai la vieille dame avec des céréales sur le menton. Open Subtitles لا .. لا ، سوف تكونين .. عند تخرّجهما سوف أكون العجوز المجنونة التي تضع الشوفان المجروش على ذقنها
    Ouais, mais elle a un énorme grain de beauté sur son menton. Open Subtitles نعم، ولكن لديها شامة على ذقنها.
    Avec du poil au menton pour pouvoir s'accrocher ! Open Subtitles يمكنك التمسك بالشعر الذي على ذقنها
    Y a un malaise entre Andi et Maman depuis qu'elle a vu Andi mater ses poils au menton. Open Subtitles الحالة غربية بين امي و (آندي) منذ ان امسكت (آندي) تحدق في ذقنها
    Teint pâle, yeux verts, une cicatrice au menton. Open Subtitles -رئيس الخياطين" ..." -شاحبة, بعينين خضراوي اللون -وندبة على ذقنها
    "Elle le fourre sous le menton Open Subtitles ثبتته على ذقنها
    Ma coupe Mohican lui chatouillait le menton. Open Subtitles و قطع من تصفيفة شعري... "النورس " كانت تدغدغ ذقنها
    Elle a de longs cheveux blonds, et une marque sous le menton en forme de larme. Open Subtitles ولديها وحمةٌ تحت ذقنها كأنه دمعة...
    Elle porte des vêtements de garçon, et elle a une marque en dessous du menton. Open Subtitles ولها وحمةٌ تحت ذقنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more