Il met son stylo derrière l'oreille, il est forcément intelligent. | Open Subtitles | يُبقي قلماً على رقبته البدينة، لذا يبدو ذكيّاً. |
Tu as toujours été un garçon intelligent. Comment as-tu su ? | Open Subtitles | لطالما كنت ولداً ذكيّاً كيف اكتشفت الأمر؟ |
Ce qui a semblé intelligent sur le moment, mais il s'avère que la mort n'annule pas un contrat. | Open Subtitles | وقد بدا ذلك ذكيّاً حينها لكنْ تبيّن أنّ الموت لا يلغي عقداً |
C'était plutôt malin de les envoyer à vos amis pour qu'ils les lui transmettent. | Open Subtitles | كان أمراً ذكيّاً جداً إرسالهم لأصدقائك بالكرنفال وجعلهم يُرسلونها لها خلسة. |
Vous n'êtes pas assez malin pour avoir détruit ma vie vous-même. | Open Subtitles | لست ذكيّاً كفاية لتدمّر حياتي مِنْ تلقاء نفسك |
C'était plutôt rusé quand on y pense, non ? | Open Subtitles | أجل. كان ذكيّاً للغاية عندما تُفكّرين في ذلك، أليس كذلك؟ |
Comment peux-tu être tellement intelligent et ignorant à la fois? | Open Subtitles | كيف يُمكن أن تكون ذكيّاً جداً وجاهلاً في نفس الوقت؟ |
Ton père s'est fait chopper car il n'était pas assez intelligent. | Open Subtitles | قُتل والدكِ لأنّه لم يكن ذكيّاً كفاية ليتجنّب من أرادوا قتله |
Vous avez l'air d'un type intelligent et d'un père dévoué. On fait tous des erreurs. Exact ? | Open Subtitles | تبدوا رجلاً ذكيّاً ، أيها الأب العطوف، جميعنا نقترف أخطاءً ، صحيح؟ |
Pas besoin d'être intelligent ou fort pour se comporter comme un monstre. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن تكون ذكيّاً أو قويّاً حتى تتصرف كوحش |
Alors, j'ai décidé d'être heureux plutôt qu'intelligent. | Open Subtitles | لذا قرّرتُ أنّني أفضّل كوني سعيداً على كوني ذكيّاً |
- Veuillez m'excuser pour tout ça, mais votre réputation vous précède, et je dois trouver un être intelligent qui ne répondrait pas à la bonne stimulation. | Open Subtitles | أعتذر عن هذا لكن سمعتك تسبقك و لم أقابل بعد كائناً ذكيّاً لا يستجيب إلى الإجراءات الصحيحة |
C'est plus important que d'être intelligent. | Open Subtitles | وذلك أكثر أهميّة من كون المرء ذكيّاً. |
Le grand mec est intelligent. | Open Subtitles | إنَّ ذلكَـ الضخمُ ذكيّاً |
Assez intelligent pour être prudent. | Open Subtitles | ذكيٌّ كفايةً لأكونَ حذراً - بل ذكيّاً كفايةً لتكونَ - |
Et cette fois-ci, Stu a été assez intelligent pour l'écrire. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت، (ستو) أصبح ذكيّاً كفاية ليَكتِبها. |
La vérité est que vous n'êtes pas très intelligent. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّك لست ذكيّاً جداً. |
Mais tu l'as amené ici. C'était malin. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، فقد أحضرته هنا كان تصرفاً ذكيّاً |
Epier un homme en deuil, c'est pas très malin. | Open Subtitles | الدخول خلسة على رجلٍ مفجوع في مسرح الجريمة ليس صنعاً ذكيّاً |
Si vous êtes si malin, pourquoi vous frappiez votre femme pour qu'elle daigne vous parler ? | Open Subtitles | لو كنتَ ذكيّاً لهذه الدرجة فلم كان عليك أن تبرح زوجتك ضرباً لتجعلها تتحدّث إليك |
Tu as toujours été très rusé, frère. | Open Subtitles | لطالما كنتَ ذكيّاً للغاية يا أخي |
Oui, ce serait futé, car je n'ai pas déjà assez de pression sur le dos. | Open Subtitles | أجل، كان ذلك ليكون تصرّفاً ذكيّاً لأنّ ما أنا متورّط فيه حتّى الآن لا يكفيني، صحيح؟ |