"ذلك إنها" - Translation from Arabic to French

    • c'est
        
    • elle
        
    En plus, c'est très bon pour ma peau. Mais c'est pas pour ça là. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك إنها جيّدة لبشرتى لكن لا يهم هذا الآن
    Je crois. c'est la même chose que le bouillon de boeuf, mis à part que c'est fait avec du poulet. Open Subtitles ‫أعتقد ذلك ‫إنها تماماً كلحم البقر المجفف
    Non. Je pense qu'il l'aurait mentionné. c'est bien jeudi soir ? Open Subtitles لا، أعتقد أنه كان سيذكر ذلك إنها ليلة الخميس، صحيح؟
    - c'est trop tard. Col dilaté, épines ischiatiques +1. Open Subtitles لقد فات الأوان على ذلك إنها متوسعة بشكل كامل
    Difficile à dire avec elle. elle a toujours l'air surprise. Open Subtitles من الصعب معرفة ذلك إنها دائماً تبدو متفاجئة
    Tu es le seul à en manger ! Et pourtant tu as le droit de voter. La démocratie, c'est plutôt cool, pas vrai ? Open Subtitles ومع ذلك يمكنك إبداء رأيك في ذلك إنها الديمقراطية، رائعة جدًا، أليس كذلك؟
    Tu as besoin d'y croire. c'est une belle histoire. Open Subtitles أنت تحتاج إلى تصديق ذلك إنها قصة مؤثرة يا رجل
    Étonnant ! c'est la première fois que je faisais ça. Open Subtitles -أنظري إلى ذلك إنها أول مرة أفعلها، حرفيا
    Je ne peux pas envoyer ça. c'est sans intérêt. Open Subtitles لا أستطيع أن أرسل ذلك إنها جملة لا معنى لها
    c'est sa dernière visiteuse en prison avant qu'on le fasse évader. Open Subtitles رغم ذلك , إنها آخر من زارته في السجن قبل أن يخرجه شخص ما
    c'est un bon signe qu'il veuille nous rencontrer. Open Subtitles رغم ذلك , إنها علامة جيدة بأنه يريد مقابلتنا
    c'est toujours un concours de cracha. Open Subtitles اوه حدثيني عن ذلك إنها دوماً حول مسابقة البصق
    C'était ta fille aussi, peut-être que c'est différent pour les hommes. Open Subtitles يجب عليكَ ذلك , إنها إبنتكَ أيضاً، ربما الأمر مختلف مع الرجال.
    Je l'ai inventé. c'est emballé. Je ne sais pas ce que c'est. Open Subtitles لقد أخترعت ذلك , إنها مغلفة ولا أعرف ما هي
    Vous avez raison sur ce point, c'est un joli paquet. Open Subtitles أنت على حق في ذلك إنها طرد جميل
    J'y ai fumé des tas de joints, c'est l'endroit rêvé. Open Subtitles دخنت الكثير من السجاير بداخلها مع ذلك إنها جيدة
    Je ne suis pas d'accord. c'est un peu gras, non ? Open Subtitles لا أعتقد ذلك إنها دهنيه قليلاً , إلا تعتقد ذلك ؟
    Mais non. J'ai un peu le vertige, comme à la fête foraine. c'est sympa. Open Subtitles كلا , أشعر بخير , أعني العالم يدور قليلاً , لكنني أحبّ ذلك , إنها مثل الجولة
    Mais non... c'est sur une fille très vulnérable, elle s'est fait avoir... Open Subtitles كلا ، لا أعتقد ذلك إنها عن فتاة متاحة للغاية
    Non... c'est mon boucher qui le dit quand on discute le bout de gras. Open Subtitles آمل أن يعود لي الفضل في ذلك إنها في الحقيقة عبارة يستخدمها جزّاري حينما نمضغ الدهن
    La sénatrice n'a pas commenté pour le moment excepté qu'elle avait hâte de servir les braves gens de Virginie comme leur second sénateur. Open Subtitles السيناتورة ليس لديها أي تعليق في الوقت الحالي غير ذلك إنها تتطلع لخدمة الشعب الطيب من ولاية فرجينيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more