Mais on n'a pas le temps de parler de ça maintenant. | Open Subtitles | لكن ليسَ لدينا الفرصة لكي .نتحدث بشأنِ ذلك الآن |
Je suppose qu'il est un peu tard pour ça maintenant. | Open Subtitles | لكنك ترغمني وأعتقد انه فات أوان ذلك الآن |
Tu sais, tu dis ça maintenant, mais attends qu'il me pousse des moustaches et une queue. | Open Subtitles | تعلمين بأنك تقولين ذلك الآن لكن انتظري فقط حتى تظهر لي شعيرات وذيل |
Oh, je ne peux même pas faire face à cela maintenant. Wow. J'aurais du aller le chercher moi-même. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى التعامل مع ذلك الآن. كان يفترض أن أُقِلّه بنفسي. |
Dis lui tout ce que tout coeur a besoin de lui dire. Et fais le maintenant. | Open Subtitles | أخبريه أيّما يودّ قلبك التعبير عنه، ونفذي ذلك الآن. |
Je vous garantis que ça n'arrivera pas. J'ai besoin que vous faisiez ça maintenant. | Open Subtitles | أضمن لك بأنه لن يحصل هذا أريد منك عمل ذلك الآن |
En fait, on peut faire ça maintenant si tu veux. | Open Subtitles | في الواقع، يمكننا أن نفعل ذلك الآن إذا كنت تريد. |
Non, Ollie, je ne peux pas discuter de ça maintenant. | Open Subtitles | لا اولي , لا استطيع التحدث معك بشأن ذلك الآن |
Je pense qu'on va malheureusement devoir changer ça, maintenant. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا سوف نقوم بتغيير ذلك الآن , للأسف |
Donc tu fais ça maintenant parce que tu penses que je passe à autre chose, avec Ben ? | Open Subtitles | لذا تفعل ذلك الآن لأنك تعتقد بأنني سأمضي مع بن؟ |
Je ne sais pas, c'est peut-être une habitude datant du temps où tu prenais soin de moi, mais je n'ai plus besoin de ça maintenant. | Open Subtitles | لا اعلم، ربما تكون عادة اكتسبتها من كل الوقت الذي قضيته وانت تعتني بي ولكني لا احتاج ذلك الآن |
On a pas besoin de parler de ça maintenant. | Open Subtitles | نحن لا أحرزنا ر داعي للحديث عن ذلك الآن. |
Je ne peux pas parler de ça maintenant, OK ? | Open Subtitles | أسمعي ، أستطيع التحدّث عن ذلك الآن ، حسنا ؟ |
Vous dites ça maintenant, mais vous n'êtes encore qu'un jeune homme . | Open Subtitles | تقول ذلك الآن ولكن أنت لا تزال شابا نسبياً |
Ne t'inquiète pas de ça maintenant. | Open Subtitles | في حين أنني ما زلت لم أسمع رد من المنح الدراسية. لا تقلقي بشأن ذلك الآن. |
Je ne veux pas parler de ça maintenant. | Open Subtitles | يا آنسة ويلز. إنني لا أريد الدخول في ذلك الآن |
Ne pense pas à ça maintenant. | Open Subtitles | 30 إلى الحياةِ. لا تُعتقدْ حول ذلك الآن. |
Franchement, si je me concentre sur ça maintenant. | Open Subtitles | بصراحة.. لو ركزت على ذلك الآن فسأفقد صوابي |
Mais rien à faire de cela, maintenant. | Open Subtitles | ولكن أظننا إنتهينا من ذلك الآن |
Non, tu dois y aller inverse le maintenant. | Open Subtitles | لا، يجب عليك عكس ذلك الآن |
Je peux vous appelez à la barre, ou on peut faire ça tout de suite. | Open Subtitles | يمكنني بأن أطلب جلسةً لسؤالك، أو يمكننا فعلُ ذلك الآن. |
Nous avons tous le devoir de tout faire pour les secourir, et de le faire immédiatement. | UN | وعلينا كافة واجب بذل كل ما في وسعنا لإنقاذهم، وأن نفعل ذلك الآن. |
Je sais ça semble dingue, mais je le regarde fixement là en ce moment. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يبدو جنونا، ولكن أنا يحدق في ذلك الآن. |
Est-ce que c'est maintenant ou plus tard? | UN | فهل سيحدث ذلك الآن أم لاحقاً؟ يمكننا أن نشعر بتزايد حدة النقاش ونفاذ الصبر أيضاً. |