"ذلك المسلسل" - Translation from Arabic to French

    • cette série
        
    • cette émission
        
    • la série
        
    Vous avez vu cette série télé avec cette femme, qui est en fait un ange, et qui aide des gens qu'elle ne connaît pas? Open Subtitles هل سبق أن رأيتِ ذلك المسلسل التلفزيوني الذي فيه المرأة الملاك والتي تساعد الغرباء كل أسبوع؟
    J'ai jamais trop aimé cette série. Pas ma tasse de thé. Open Subtitles لم يعجبني ذلك المسلسل و لم يكن السبب كوب الشاي
    Y a deux gays dans cette série. Open Subtitles لا، هناك شخصان شاذين في ذلك المسلسل.
    Vous regardez cette émission de TV ensemble, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنتم تشاهدون ذلك المسلسل معاً، أليس كذلك ؟
    la série finit avec tous les New-Yorkais morts ou inconscients. Open Subtitles ذلك المسلسل أنتهى بكل سكان نيويورك إما موتى أو فاقدي الوعي
    Et on dirait l'école dans Greek, et j'adore cette série. Open Subtitles و هي تبدو تماما مثل مدرسة مسلسل "الإغريق" و أنا أُحب ذلك المسلسل
    Oh, je ne savais pas que tu regardais cette série. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تشاهد ذلك المسلسل
    - J'adore cette série ! Open Subtitles أحبّ ذلك المسلسل التلفازي
    Vous étiez très bon dans cette série. Open Subtitles لقد كنتَ جيداً للغاية يا (كيفين). في ذلك المسلسل.
    cette série raconte la vraie vie. Open Subtitles ذلك المسلسل واقعي جداً.
    Non, j'aime cette série. Open Subtitles لا، لا، يعجبني ذلك المسلسل
    - Il adorait cette série. Open Subtitles -كان يحب ذلك المسلسل
    Sheriff Lobo. Ils auraient dû continuer cette série. Open Subtitles رئيس الشرطة (لوبو) ، ما كان عليهم أن يلغون ذلك المسلسل
    J'adore cette série. Open Subtitles أحبّ ذلك المسلسل.
    J'adore cette série. Open Subtitles أحب ذلك المسلسل.
    J'adore cette série ! Open Subtitles يا إلهي! أحبّ ذلك المسلسل!
    Je regarde cette émission et ce n'est pas pour moi. Open Subtitles لقد تابعت ذلك المسلسل وادركت أنه غير مناسب لي
    Les gens ne savent même pas que cette émission existe. Open Subtitles لا اعتقد أن الناس على معرفة أن ذلك المسلسل موجود
    Depuis cette émission télé, on a eu des tas de rapports à remplir, car des gens comme vous essayent de faire le buzz à nos dépens. Open Subtitles منذ عرض ذلك المسلسل على التلفاز كان علينا تحري العديد من التقارير المزيفة لأن أمثالك يحاولون إيجاد الشهرة على مواقع التواصل الإجتماعي على حسابنا
    Je n'avais jamais croisé d'homonymes des héros de la série. Open Subtitles لم أقابل أحدا من قبل يحمل اسما لإحدى شخصيات ذلك المسلسل
    La fille qui a écrit pour la série Médium. Open Subtitles هذه هي الفتاة التي كتبت ذلك المسلسل "ميديم".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more