"ذلك كل شيء" - Translation from Arabic to French

    • C'est tout
        
    • Ce sera tout
        
    • C'est ça
        
    • Ça sera tout
        
    Non, contre moi parce que j'ai bousillé leurs grands projets à la Citizen Kane, C'est tout. Open Subtitles خططهم الكبيرة، ذلك كل شيء انهم حتى لايريدوا أن يعرفونى ذلك لَيسَ حقيقيَ
    C'est tout ce que je fais. Open Subtitles بالله عليكم , ذلك كُل ما أفعل , ذلك كل شيء
    Il a prévenu qu'ils étaient bien arrivés, Monsieur, C'est tout. Open Subtitles لقد إتصل ليخبرنا بأنهما وصلا بالسلامة يا سيدي لكن ذلك كل شيء
    Oui, vous pouvez m'embrasser. Mais Ce sera tout, tant que rien n'est officiel. Open Subtitles أجل تستطيع تقبيلي لكن ذلك كل شيء حتى تستقر الأمور
    Ouais, C'est ça, c'est bien. Fâche-toi. Open Subtitles نعم , ذلك كل شيء ذلك كل شيء ، أصبحتِ غاضبة
    Pas moi, je ne sais rien. Je vendrai des billets, C'est tout. Open Subtitles ليس أنا، لا أعرف شيئاً سأبيع التذاكر لكن ذلك كل شيء
    Cette journée a été triste et infortunée, vous avoir ici m'a aidée à y faire face, C'est tout. Open Subtitles كان اليوم حزيناً وبائساً ووجودك هنا ساعدني على مواجهته ذلك كل شيء
    Mais mon père voulait qu'il lui dise en face, C'est tout. Open Subtitles لكن ابي اراد سماعها بنفسه , ذلك كل شيء
    Ces gosses n'y connaissent rien, C'est tout. Open Subtitles حسناً، أولئك الأطفال أولئك الأطفال لا يعرفون جيداً ذلك كل شيء
    Je t'ai ramassé et mis dans un taxi et je t'ai envoyé chez toi, C'est tout. Open Subtitles سحبـتـك ووضعـتـك في سيارة الأجرة وأرسلتـك لمنزلـك ، كـان ذلك كل شيء
    J'ai accepté de m'occuper du matériel et de mon étage, C'est tout. Open Subtitles وافقت على إحضار التجهيزات, و الإهتمام بطابقي, لكن ذلك كل شيء.
    Je ne suis pas occupée. Je vais y aller. C'est tout. Open Subtitles أنا لست مشغولة, أنا ذاهبة, سأكون هناك ذلك كل شيء, نهاية القصة, حسنًا؟
    On s'est reparlés quelques jours plus tard, mais, C'est tout. Open Subtitles تحدثنا بعدَ مرور بضعة أيام، لكن كانَ ذلك كل شيء.
    C'est tout donc. ...que dirais-tu si j'arrête mes études maintenant ? Open Subtitles ذلك كل شيء إذن لكني لا أعتقد أني لن أوصل دراستي الآن كيف أتخلي عن دراستي الآن ؟
    Je voudrai pouvoir lui parler, C'est tout. Mais elle ne me reconnaît pas. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع التحدث معها ذلك كل شيء لكنها لاتتعرف إليّ
    Je suis là pour des pilules, C'est tout. Open Subtitles بربك، يا رجل. أريد فقط أن اشتري بعض الحبوب. ذلك كل شيء.
    Il a du mal en ce moment, C'est tout. Open Subtitles إنه يكافح في اللحظة الراهنة، ذلك كل شيء.
    Ce sera tout, merci. Open Subtitles لا , ذلك كل شيء , شكراً
    Ce sera tout pour ce soir. Open Subtitles ذلك كل شيء لهذه الليلة
    Oh, c'est magnifique. C'est ça, c'est parfait. Open Subtitles أوه , هذا جميل ذلك كل شيء , هذا جيد و مشدود
    Ça sera tout, Dr Owens. Qu'est-ce qui arrive à mon père? Papi? Open Subtitles ذلك كل شيء د.أونز ماذا يحدث لأبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more